English | German | Russian | Czech

vstupní hala Czech

Translation vstupní hala translation

How do I translate vstupní hala from Czech into English?

Synonyms vstupní hala synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vstupní hala?

vstupní hala Czech » Czech

vestibul předsíň hala předpokoj foyer dvorana předsálí

Grammar vstupní hala grammar

What are the grammatical properties of vstupní hala in Czech?

vstupní + hala · adjective + noun

++

Examples vstupní hala examples

How do I use vstupní hala in a sentence?

Simple sentences

Toma pozvali na vstupní pohovor.
Tom was invited for an entrance interview.

News and current affairs

Od teroristických útoků ze září 2001 jsou vstupní víza vydávána méně a obtížněji se shánějí, což oslabuje příliv mladých talentů na americké univerzity.
Since the terrorist attacks of September 2001, entry visas are fewer and more difficult to obtain, stanching the flow of young talent into US universities.
Teď jsme připraveni uzavřít vstupní jednání s prvními novými členskými státy.
Now we are ready to conclude negotiations with the first new Member States.
Znamená konec tragického rozdělení Evropy, jež ji hyzdilo po téměř celé 20. století, a představuje vstupní bránu do společné budoucnosti našich národů - ve svobodě, míru a prosperitě.
It marks the end of the tragedy of the division of Europe that marred the 20th century, and provides a gateway to a common future for our peoples, in freedom, peace and prosperity.
Třetí otázka se vztahuje k Turecku, s nímž vstupní jednání nebyla dosud zahájena.
The third question relates to Turkey, with which accession negotiations have not yet begun.
Důvod je prostý: používání kovů nahradila řada alternativ, avšak většina výrobků stále vyžaduje jako vstupní surovinu ropu a několik desetiletí trvající snaha o vývoj postačujících alternativních zdrojů energie se setkala jen s malým úspěchem.
The reason is simple: metal usage has been substituted by many alternatives, but most still require petroleum products as inputs, and decades-long efforts to develop sufficient alternative energy sources have yielded little success.
Povstání na Středním východě vytlačila ceny ropy a ty ukrajují kupní sílu spotřebitelů a zároveň mnoha producentům zvyšují vstupní ceny.
The Middle Eastern uprisings have pushed oil prices higher, eating up consumer purchasing power while raising input prices for many producers.
Přitom pokusy dokázat pozitiva vstupní regulace podnikání dopadají bezvýsledně.
Attempts to show the benefits of entry regulation on business fail miserably.
A protože neúměrná vstupní regulace žádnému jinému účelu neslouží, měly by reformní vlády co nejdříve jednat a tento běh přes překážky jednou provždy zlikvidovat.
Because excessive entry regulation serves no other purpose, reforming governments should act: eliminate the obstacle course.
Ještě důležitější je enormní pokles nákladů na přenos informací, který odbourává vstupní bariéry.
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry.
Přestože skutečné rozšíření eurozóny je stále ještě v poměrně vzdálené budoucnosti - nejbližším možným datem je leden 2007 -, přistupující země musí vypracovat své vstupní strategie ve značném předstihu.
Even though actual enlargement of the eurozone remains in the relatively distant future - the earliest possible date being January 2007 - the accession countries must prepare their entry strategies well in advance.
Vstupní strategie, které slouží jako významné stabilizátory finančních trhů a hospodářských subjektů, však byly ve většině otázek stanoveny.
But in most cases, entry strategies have been set, serving as important stabilizers for financial markets and economic agents.
Rozvojové země, jež zavedou DPH, zvráceně přesvědčují produkci, aby zůstávala v neoficiálním sektoru, který často vytváří zboží, jež se buď spotřebuje na domácím trhu, nebo se využije ve vyspělých zemích jako vstupní materiál.
Developing countries that impose a VAT perversely encourage production to remain in the informal sector, which often produces the goods that are consumed domestically or used as inputs in the developed world.
Stejně tak mají pro děti i dospělé reálnou hodnotu například veřejné knihovny - sekulární a svobodná místa setkávání, která nabízejí všeobecný přístup k vědomostem a ve stále větší míře představují vstupní bránu k digitálním službám.
Likewise, for children and adults alike, there is real value in, say, public libraries - secular and free gathering spaces that offer universal access to learning and, increasingly, provide a gateway to digital services.
Tvůrce takového software nemusí mít žádnou zelenou kartu, žádné vstupní vízum a nemusí nikam fyzicky cestovat, aby vydělal své peníze.
The writer requires no green card, no entrance visa or physical journey to earn his or her money.

Are you looking for...?