English | German | Russian | Czech

vitamin V

Examples vitamin V examples

How do I use vitamin V in a sentence?

Simple sentences

Byl jsem v horách.
I was in the mountains.
Vzdělávání v tomto světě nezklame.
Education in this world disappoints me.
Vzdělání v tomto světě je pro zklamáním.
Education in this world disappoints me.
Jste v lepším stavu než .
You're in better shape than I am.
Vy jste v cestě.
You are in my way.
Stojíš mi v cestě.
You are in my way.
Z nějakého důvodu se cítím živější v noci.
For some reason I feel more alive at night.
Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. V praxi ale je.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Můžeme cestovat v čase. A děláme to pozoruhodnou rychlostí vteřinu za vteřinou.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
V životě jsou vzestupy a pády.
In life there are ups and downs.
Čekej v čekárně.
Wait in the waiting room.
Čekejte v čekárně.
Wait in the waiting room.
Počkej v čekárně.
Wait in the waiting room.
Počkejte v čekárně.
Wait in the waiting room.

Movie subtitles

Máš v hlavě kulku.
In your head.. there's still a bullet there.
Ne, my bydlíme v suterénu.
No, it's not mine. We just live in the basement for rent.
Ověřil jsem to v sirotčinci.
We found out about it..
Ona je typ ženy, co se zbaví všeho, co stojí v cestě dokonce i svých děti.
Your mom is that kind of lady. Anything that gets in her way, children or else?
Jsem opravdu dobrý v mytí nádobí a úklidu.
I also clean and do laundry extremely well.
Chlapi v této čtvrti nad slintají. Včetně mého manžela.
All the guys in my family and neighborhood have been drooling over her.
Proč jsi sem chodil v neděli? Jestli poznají, bude to naše smrt.
You should have gone somewhere else.why on a Sunday?
Vypadáš docela v pořádku.
You look normal, but how sad.
Musela být v zoufalé situaci, aby opustila své děti.
She probably has her reasons. Who can abandon their own flesh and blood?
Ona leukémii a umírá. v náručí svého milovaného.
She has leukemia and, later, dies in front of her lover.
Opravdu si vážím vašich citů, ale v srdci mám někoho jiného a pro vás v něm není místo.
Even though I appreciate it, I already have someone I like. There's no room for you.
Opravdu si vážím vašich citů, ale v srdci mám někoho jiného a pro vás v něm není místo.
Even though I appreciate it, I already have someone I like. There's no room for you.
Dorazils v pořádku?
Is Korea good?
Natáčím v této oblasti.
I have a shooting close by here. It's a short break and I heard Yoon's song.

News and current affairs

NEW YORK - Když 8. května 1945 oficiálně skončila v Evropě druhá světová válka, ležela velká část světa v troskách.
NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
NEW YORK - Když 8. května 1945 oficiálně skončila v Evropě druhá světová válka, ležela velká část světa v troskách.
NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
V zemích jako Francie, Itálie a Řecko se mluvilo o revoluci.
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece.
Příklon k levici, k sociálnědemokratickým státům blahobytu probíhal v celé západní Evropě.
The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Jejich tužby byly často slyšet v Organizaci spojených národů, založené v roce 1945.
These aspirations were often voiced in the United Nations, founded in 1945.
Jejich tužby byly často slyšet v Organizaci spojených národů, založené v roce 1945.
These aspirations were often voiced in the United Nations, founded in 1945.
Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Evropský sen je v krizi.
The European dream is in crisis.