English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE vesnický COMPARATIVE vesničtější SUPERLATIVE nejvesničtější

vesnický Czech

Meaning vesnický meaning

What does vesnický mean in Czech?

vesnický

týkající se vsi nebo vesnice

Translation vesnický translation

How do I translate vesnický from Czech into English?

vesnický Czech » English

rural village countrified rustic countryfied country

Synonyms vesnický synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vesnický?

vesnický Czech » Czech

venkovský selský obecní

Inflection vesnický inflection

How do you inflect vesnický in Czech?

vesnický · adjective

+
++

Examples vesnický examples

How do I use vesnický in a sentence?

Movie subtitles

Vesnický doktor.
The village doctor.
Tak ten. byl to. byl to takový vesnický ňouma. víš, a. jednoduše.
Oh, well, h-he. H-he was a, uh. Oh, a. great, big, green sort of a punkin' roller. you know, and.
Vesnický náčelník říká, že Šibatovo vojsko tu může být zítra.
The village chief says Shibata's troops could be here by tomorrow.
Sir Henry řekl, abych nějaké vzala pro vesnický bazar.
Sir Henry said I might take them for the village sale.
Nejste nevzdělaný vesnický balík, za jakého se vydáváte.
You're not the illiterate country bumpkin you would have people believe.
Jo, každý vesnický doktor by měl provozovat ordinaci jako lunární laboratoř.
Yeah, every country doctor should run his office like the lunar lab.
ti ještě ukážu, ty vesnický bastarde.
I'll carve you yet, you peasant bastard.
Jsi vesnický úředník, snadno jsi mohla. napsat Gabriel Devigne, ne snad?
You're the village clerk, you could easily. have written Gabriel Devigne, couldn't you?
Byl to vesnický chlapec, velmi, velmi jednoduchý, velmi prostý.
He was a country boy, very, very simple, very unsophisticated.
Mizerný vesnický brak!
What? it's all meaningless.
Čerstvý vzduch, vesnický vzduch.hnůj.
Fresh air, country air.
A pak vesnický idiot přerušil motlitbu. a zničil ten svátek jednou pro vždy.
And then the village idiot interrupted the prayer. ruining the feast for one and all.
Pak bychom se tady nemuseli dřít jak koně. Vesnický hastroši. takoví blbci!
We don't have to toil here.
A není to žádný vesnický advokát.
And he's no country lawyer.

Are you looking for...?