English | German | Russian | Czech

vary Czech

Meaning vary meaning

What does vary mean in Czech?

vary

hot spring zast. horké léčivé vody, lázně

Examples vary examples

How do I use vary in a sentence?

Movie subtitles

Karlovy Vary?
Carlsbad?
Karlovy Vary.
Carlsbad.
Scvrklé Mýto, Měkkou Lhotu, Ochablé Vary.
Frigid Falls, Mount Seldom, Lake Flaccid.
Šary Vary.
Fuzzy Wuzzy.
Kalamari Vary nebo tak.
Calamari Vary, I think the name is.
Karlovy Vary?
Karlovy Vary?
Umbaj vary vary vasimbó.
Patty-cake. Patty-cake, Patty-cake, Patty-cake.
Umbaj vary vary vasimbó.
Patty-cake. Patty-cake, Patty-cake, Patty-cake.
Vary od těchto pokynů, a zabiju, rozumíš?
Vary from these instructions and I'll kill you, understand?

vary English

Translation vary in Czech

How do you say vary in Czech?

Examples vary in Czech examples

How do I translate vary into Czech?

Simple sentences

Results can vary.
Výsledky se mohou lišit.

Movie subtitles

Nay, cousin, the man hath no wit that cannot from the rising of the lark to the lodging of the lamb vary deserved praise on my palfrey.
Pošetilý je ten, kdo ráno vstávaje a večer ulehaje, nechválí mého hřebce.
Of course, our profit will vary. The percentage of cockerels is a vital factor in determining the cost of each pullet.
Samozřejmě, náš zisk bude záležet. na procentu kohoutků, to je určující pro stanovení ceny mladé slepice.
I do not vary them, except when I remit them altogether.
Neměním je, vyjma když je zcela prominu.
We try to vary the food, sir, as much as possible.
Snažíme se jídla co nejvíc obměňovat.
There's so much area to cover that I think we should vary our tactic and split into pairs for this.
Je tu tolik prostoru na úkryt, že budeme muset změnit taktiku a rozdělit se do dvojic.
Oh, they vary, but not a lot.
Liší se od sebe, ale ne příliš.
I'm not authorized to vary the terms, sir but if you'd like to come up to the centre, you can talk it over with the chief.
podmínky měnit nemůžu. Ale když pojedete se mnou, můžete si promluvit se šéfem.
Their methods and their motive for attack can vary in a hundred different ways.
Jejich metody a jejich motivace pro útok se mohou lišit. na sto různých způsobů.
It seems to vary from time to time and place to place.
Jejich chápání se různí, časově i místně.
Of course, the mileage you get may vary.
Teda, plus mínus.
The star densities in this galaxy vary inversely with the.
Hustota hvězt této galaxie se mění protikladně v závislosti na.
You must be visiting the thermal springs in Karlovy Vary.
Asi ráčíte být návštěvou u termálních pramenů v Karlových Varech.
I won a prize at the Karlovy Vary Festival in Czechoslovakia.
Vyhrál jsem československou cenu na festivalu v Karlových Varech.
These cases vary.
Tyhle případy se různí.

News and current affairs

Even though new standards would apply to suppliers from all exporting countries, compliance costs usually vary, meaning that those less equipped to meet higher standards could suffer.
Ačkoliv by nové standardy platily pro dodavatele ze všech exportních států, náklady na jejich dosažení se obvykle liší, což znamená, že by utrpěly země, které jsou méně uzpůsobené ke splnění vyšších standardů.
To be sure, economic performance will vary widely among EU countries.
Jistě, ekonomická výkonnost se bude u jednotlivých zemí EU značně lišit.
Rainfall patterns will vary, and the Asian monsoon will become less reliable.
Schémata dešťových srážek se přitom budou měnit a asijské monzuny budou méně spolehlivé.
Diversity is very high; cultural practices vary widely.
Rozmanitost je obrovská, společenské zvyklosti se od sebe propastně liší.
Of course, broadband is such an important enabling technology that it is difficult to predict its full economic impact, which will vary with local circumstances.
Vysokorychlostní internet je samozřejmě tak důležitou zpřístupňující technologií, že jeho plný ekonomický dopad lze těžko předvídat, zvláště když se bude lišit podle místních podmínek.
Most important, macroprudential regulation has been added to policymakers' toolkit: simply put, it makes sense to vary banks' capital requirements according to the financial cycle.
Nejdůležitější je, že do sady nástrojů tvůrců politik přibyla makroprudenční regulace: jednoduše řečeno, dává smysl měnit kapitálové požadavky na banky podle finančního cyklu.
People vary in their ability to attract others, and their attraction depends partly on inherent traits, partly on learned skills, and partly on social context.
Ve schopnosti přitahovat ostatní se lidé liší a jejich přitažlivost závisí zčásti na vrozených vlastnostech, zčásti na získaných dovednostech a zčásti na společenských souvislostech.
Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five-year loan rate set by the People's Bank.
Téměř všechny hypotéky mají pohyblivou úrokovou míru, která se mění podle pětileté úvěrové sazby stanovené Lidovou bankou.
The value of the life of an innocent human being does not vary according to nationality.
Hodnota života nevinné lidské bytosti se nemění dle její národnosti.
Although researchers are divided over how many species exist - estimates vary from 5 to 30 million - it appears that four out of every five species is a parasite of some sort.
Vědci se sice různí, pokud jde o počet biologických druhů na Zemi - podle některých je to pět milionů, podle jiných třicet milionů -, přitom se ale shodují, že čtyři z pěti druhů jsou právě cizopasníci.
Interpretations vary no less when it comes to monetary policy.
V oblasti měnové politiky se interpretace neliší o nic méně.
My preference is to assume that shocks arrive relatively frequently, but that they vary in size and probability.
preferuji předpoklad, že šoky přicházejí relativně často, ale že se liší co do velikosti a pravděpodobnosti.
Elections do occur in the Arab world, and they vary in frequency and significance.
V arabském světě se také konají volby, avšak liší se co do četnosti i významu.
Estimates vary from a multiplier of about two all the way down to zero.
Odhady výše multiplikátoru se pohybují od přibližně dvou do nuly.

Are you looking for...?

var