vězet Czech
Meaning vězet meaning
What does vězet mean in Czech?
vězet
Translation vězet translation
How do I translate vězet from Czech into English?
vězet Czech » English
Synonyms vězet synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vězet?
Conjugation vězet conjugation
How do you conjugate vězet in Czech?
vězet · verb
Present já vězím
Singular
1st person já vězím
2nd person ty vězíš
3rd person on/ona/ono vězí
Plural
1st person my vězíme
2nd person vy vězíte
3rd person oni/ony/ona vězí
Polite form of address
2nd person vy vězíte
Future já budu vězet
Singular
1st person já budu vězet
2nd person ty budeš vězet
3rd person on/ona/ono bude vězet
Plural
1st person my budeme vězet
2nd person vy budete vězet
3rd person oni/ony/ona budou vězet
Polite form of address
2nd person vy budete vězet
Past já jsem vězel
Masculine animate gender já jsem vězel
Singular
1st person já jsem vězel · vězel jsem
2nd person ty jsi vězel · vězel jsi tys vězel · vězels
3rd person on vězel
Plural
1st person my jsme vězeli · vězeli jsme
2nd person vy jste vězeli · vězeli jste
3rd person oni vězeli
Polite form of address
2nd person vy jste vězel · vězel jste
Masculine inanimate gender já jsem vězel
Singular
1st person já jsem vězel · vězel jsem
2nd person ty jsi vězel · vězel jsi tys vězel · vězels
3rd person on vězel
Plural
1st person my jsme vězely · vězely jsme
2nd person vy jste vězely · vězely jste
3rd person ony vězely
Polite form of address
2nd person vy jste vězel · vězel jste
Feminine gender já jsem vězela
Singular
1st person já jsem vězela · vězela jsem
2nd person ty jsi vězela · vězela jsi tys vězela · vězelas
3rd person ona vězela
Plural
1st person my jsme vězely · vězely jsme
2nd person vy jste vězely · vězely jste
3rd person ony vězely
Polite form of address
2nd person vy jste vězela · vězela jste
Neuter gender já jsem vězelo
Singular
1st person já jsem vězelo · vězelo jsem
2nd person ty jsi vězelo · vězelo jsi tys vězelo · vězelos
3rd person ono vězelo
Plural
1st person my jsme vězela · vězela jsme
2nd person vy jste vězela · vězela jste
3rd person ona vězela
Polite form of address
2nd person vy jste vězelo · vězelo jste
Conditional já bych vězel
Masculine animate gender já bych vězel
Singular
1st person já bych vězel · vězel bych
2nd person ty bys vězel · vězel bys
3rd person on by vězel · vězel by
Plural
1st person my bychom vězeli · vězeli bychom
2nd person vy byste vězeli · vězeli byste
3rd person oni by vězeli · vězeli by
Polite form of address
2nd person vy byste vězel · vězel byste
Masculine inanimate gender já bych vězel
Singular
1st person já bych vězel · vězel bych
2nd person ty bys vězel · vězel bys
3rd person on by vězel · vězel by
Plural
1st person my bychom vězely · vězely bychom
2nd person vy byste vězely · vězely byste
3rd person ony by vězely · vězely by
Polite form of address
2nd person vy byste vězel · vězel byste
Feminine gender já bych vězela
Singular
1st person já bych vězela · vězela bych
2nd person ty bys vězela · vězela bys
3rd person ona by vězela · vězela by
Plural
1st person my bychom vězely · vězely bychom
2nd person vy byste vězely · vězely byste
3rd person ony by vězely · vězely by
Polite form of address
2nd person vy byste vězela · vězela byste
Neuter gender já bych vězelo
Singular
1st person já bych vězelo · vězelo bych
2nd person ty bys vězelo · vězelo bys
3rd person ono by vězelo · vězelo by
Plural
1st person my bychom vězela · vězela bychom
2nd person vy byste vězela · vězela byste
3rd person ona by vězela · vězela by
Polite form of address
2nd person vy byste vězelo · vězelo byste
Imperative věz!
ty věz!
my vězme!
vy vězte!
Examples vězet examples
How do I use vězet in a sentence?
Simple sentences
Bojím se, že tady budu vězet věčně.
I'm afraid I'll be stuck in this place forever.
Movie subtitles
Ten motív musel vězet v samotném vrahovi.
The motive had to be inside the killer himself.
Musí za tím něco vězet.
There's got to be a reason behind it.
Dokud budeme vězet tady, tak ne. Je možné, že tady budeme dlouho.
Not as long as we're grounded.
Zůstaneš vězet celou věčnost v centru mrtvé planety.
Marooned for all eternity, in the centre of a dead planet.
Také, ten prsten musí na prstu vězet poměrně volně, protože se při tlačení trochu pootočil.
Also, the ring must have hung loosely from the finger because it partially turned as he gripped.
Někdo jako ty by právě teď neměl vězet na poli.
Someone like you shouldn't be stuck in a field here right now.
Nějakej chudák zůstal vězet ve třetím.
Some poor soul got trapped on the fourth floor.
Teď tady budete vězet se mnou.
Now you're stuck in here with me!
Jeho lebka se tím rozlomila, její části poškodily spánkové tepny a zůstaly vězet v mozku.
It fragmented his skull, damaged his temporal arteries and imbedded in his brain.
Chtěl jsem,abyste s Phillipem jeli. ale musí někde vězet nebo něco tak.
I wanted you and Phillip to go. but he must be hung over or something.
Kde kruci může ten Romeo vězet?
Where the devil should this Romeo be?
A až se usadí prach a ty budeš vězet v lochu plným otrlejch muklů, co budou chtít zaparkovat svý péra do tvý zadnice, budeš si přát, aby ses mohl vrátit v čase.
When the smoke clears, and you're in LA County, hip-deep in hardened cons who wanna double park their dicks in your hind hole, you're gonna be wishing you had this moment back.
Nechápu, že tu musíme vězet při voskování podlah.
I can't believe they're waxing the floors and we're all stuck in here. I've never seen them do this before.
News and current affairs
Zůstanou-li periferní země vězet v deflační pasti vysokého dluhu, upadajícího výstupu, slabé konkurenční schopnosti a strukturálních externích schodků, nakonec je začne lákat třetí možnost: úpadek a odchod z eurozóny.
If the peripheral countries remain mired in a deflationary trap of high debt, falling output, weak competitiveness, and structural external deficits, eventually they will be tempted by a third option: default and exit from the eurozone.
Bez lepší infrastruktury zůstane většina obyvatel Indie vězet mimo dosah globalizace.
Without better infrastructure, the majority of India's citizens will remain frozen out of globalization.