English | German | Russian | Czech

válet Czech

Meaning válet meaning

What does válet mean in Czech?

válet

válcem nebo válečkem válcovat nebo jinak válcováním zpracovávat  válet těsto roll přemísťovat (předmět, zejména přibližně válcového tvaru) po podložce při současném jeho otáčení  válet sudy  válet šunky slang. provádět nějakou činnost dobře nebo šikovně  válet tenis  válet tanec

Translation válet translation

How do I translate válet from Czech into English?

válet Czech » English

roll rock

Synonyms válet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as válet?

Conjugation válet conjugation

How do you conjugate válet in Czech?

válet · verb

Examples válet examples

How do I use válet in a sentence?

Movie subtitles

Jednu chvíli piješ limonádu, najednou je z toho kouzelná voda, po které budeš dalších 6 hodin válet koule.
I mean, one minute, you think you're drinking lemonade, and the next, it winds up being Molly water, and you're rolling balls for six hours.
To by se vám tak hodilo, zadarmo se válet v mejch peřinách.
Sleeping in my feather beds for free.
Lelíček: Che, che, zadarmo se válet v mejch peřinách.
Sleeping in my feather beds for free.
Kdybych se měl válet ve vašich peřinách, tak bych musel spát v zastavárně.
If I were to sleep in your feather beds, I'd have to sleep in the pawnshop!
Nemohu se tady válet.
I can't lie here.
Pak se budou chtít všichni válet v nemocnici.
Everyone would want to lie down in a hospital then.
Nebylo by pohodlnější válet sudy?
Wouldn't we be more comfortable on pogo sticks?
Napálím mu to do břicha. Aby se mohl hodně dlouho válet po zemi a přemejšlet o sobě.
I let 'em have it in the belly, so they can roll around for a long time, thinking it over.
Nebude se mi tu válet 70.000 franků.
I don't want 70,000 francs lying about.
Budeme se tu válet, dokud se nezvedne mlha, nepřiletí letka a nevyhraje tu válku za nás.
All we do is lie around till the fog lifts. so the air corps can come out and win the war for us.
Půjdeme spolu plavat, budeme se válet na slunci, jezdit na koních borovými lesy.
We'll go swimming together, lie in the sun together, go horseback riding through the pine woods.
A ji nenechala se válet.
Well, I just wouldn't let her mope. Just wouldn't let her.
Budem se válet po zemi, strhneme nábytek, rozbijeme věci, uděláme rambajs.
We roll on the floor, knock over furniture, break things, make an uproar.
A teď se můžeš válet. Máš cos chtěl!
It's just what you wanted!

Are you looking for...?