English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE utajovaný COMPARATIVE utajovanější SUPERLATIVE nejutajovanější

utajovaný Czech

Translation utajovaný translation

How do I translate utajovaný from Czech into English?

utajovaný Czech » English

clandestine secret classified

Synonyms utajovaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as utajovaný?

utajovaný Czech » Czech

utajený tlumený dušený

Inflection utajovaný inflection

How do you inflect utajovaný in Czech?

utajovaný · adjective

+
++

Examples utajovaný examples

How do I use utajovaný in a sentence?

Movie subtitles

Jaký utajovaný projekt?
What classified project?
Myslím, že jde o utajovaný pokus o ovládnutí klíčových sektorů v prostoru Federace.
I believe it is a clandestine attempt to control vital sectors of Federation territory.
Zabili ho proto aby uchránili svůj utajovaný způsob života!
And they took his life in order to protect Their clandestine lifestyle.
Nejprve jsem si myslela, že k němu pouze cítí odpor. Pak jsem však pochopila, že jde o hluboký, utajovaný strach.
At first I thought it was dislike but then I understood it was a deep secret fear.
Tohle je nějaký utajovaný svinstvo.
Man, this is some serious classified shit.
Špionážní balón, vysoce utajovaný, A-1.
Spy balloon, highly classified, A-1.
Tento vysoce utajovaný projekt se s něčím srazil, a proto se zřítil?
This highly classified project collided with something, that's how it crashed?
Nebylo možné určit, co lupiči vzali, protože obsah bezpečnostních schránek je utajovaný.
It has been impossible to determine what the robbers have taken because the items stolen were taken from safe deposit boxes.
Dr. Carlson bude prohlédnut, jestli neukrývá žádný utajovaný materiál.
Dr. Carlson will then be scanned to make sure he's not concealing any classified materials.
Složky Interního jsou utajovaný.
I.A. has classified files.
Ide o utajovaný tajný plán s agentom Lee Dong Jonom. ktorý šéf Jung kedysi dávno spustil v Thajsku.
Even though it was impossible at the procedural phase, there is a suspicion that he enforced the plan.
Náš rozpočet je utajovaný.
Our budget is hidden.
Zbytek je utajovaný Divizí. Nic víc nevím.
The rest of it's classified by Division.
Pane, nebeský maršál je ve federaci nejpřísněji utajovaný.
Sir, the sky marshal is the Federation's top-secret top secret.

News and current affairs

K získání rozsudku potvrzujícího vinu se nepoužívá utajovaný materiál.
No secret file is being used to secure a guilty verdict.

Are you looking for...?