English | German | Russian | Czech

utěsnit Czech

Translation utěsnit translation

How do I translate utěsnit from Czech into English?

utěsnit Czech » English

calk tighten tamp stop up caulk plug seal

Synonyms utěsnit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as utěsnit?

utěsnit Czech » Czech

těsnit

Conjugation utěsnit conjugation

How do you conjugate utěsnit in Czech?

utěsnit · verb

Examples utěsnit examples

How do I use utěsnit in a sentence?

Movie subtitles

Musíte utěsnit trhliny, jak nejlépe dovedete, Andy.
You'll have to plug the leaks as best you can, Andy.
Jsme schopni to utěsnit?
Can they shore up?
To je první den co jsou moje klouby dost pružný na to, abych ho mohl vytáhnout a pořádně utěsnit.
First day my joints is limber enough I'll haul her out and give her a good caulking.
Podívej se, zda jde utěsnit.
See if you can dock it down!
Musíme všechno utěsnit.
We gotta get all that stuff up.
Musíme utěsnit tuhle místnost, ale tuším, že to bude komplikované.
We have to soundproof the room but I suspect that's complicated.
Desátníku, chci tenhle zámek pořádně utěsnit!
Corporal, I want this loading lock sealed!
Utěsnit tu prasklinu. a odvést to přes laboratoř přímo do. vzduchotěsnýho systému.
You mean seal the rupture here? Run a line from the medical lab, patch it into the airlock pressure system.
Richardson musí utěsnit trhlinu přesně tady.
Richardson has to seal the leak here.
Údržbářské týmy, utěsnit protržený trup.
Repair teams to Engineering. Seal hull breach. They didn't get to the core.
Zapomněli jsme utěsnit rozvod oleje.
We forgot to tighten the oil line.
Utěsnit vzduch.
Tighten the oxygen.
Ale nejdřív ze všeho to musíme utěsnit, aby se tam nedostala voda.
We need to get up underneath here. First of all, we need to fill this in so that no more water collects here.
Utěsnit to tady.
Button this place up.

Are you looking for...?