English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB usmát IMPERFECTIVE VERB usmívat

usmívat Czech

Translation usmívat translation

How do I translate usmívat from Czech into English?

usmívat Czech » English

smile

Synonyms usmívat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as usmívat?

usmívat Czech » Czech

usmát usmívat se smát se smát

Examples usmívat examples

How do I use usmívat in a sentence?

Movie subtitles

Mohl byste se usmívat, jako kdybych povídala něco veselého?
Will you smile, as if I'd said something funny?
Jediné, co můžete udělat, je tančit a přívětivě se na usmívat.
All you can do is dance and smile at me.
Miláčku. Měla by ses na něj usmívat beze strachu, že mi to vadí.
Darling. you may smile at him without fear of offending me.
Nyní se můžeme usmívat jako předtím.
Now let us smile and be as we were.
Přestaň se usmívat, nebo ti vyrazím zuby.
Wipe that smile off or I'll knock your teeth through the top of your head.
Když s někým mluvím, hned se přestane usmívat.
If I speak to someone they forget how to smile.
Usmívat se.
Smile at them.
Přála bych si ho vidět znovu se usmívat.
I wish I could see him smile again.
Pane Oohille, přestaňte se usmívat.
Mr. Cohill, wipe that grin off your face.
Pokud se setkáme znovu, budeme se usmívat.
If we meet again, we shall smile.
Co? Usmívat se. Sluší ti to.
We miss a lot of things.
Budou se klanět a usmívat a budou zdvořilí.
No. They'll bow and smile and be very polite.
A nezapomeň se usmívat.
And don't forget, smile.
Neumím lichotit, tvářit se sladce, pořád se usmívat, lísat se, klamat, klanět se, lhát a zdvořile se culit, a proto hned je ze nepřítel?
Because I cannot flatter and speak fair. smile in men's faces, smooth, deceive and cog. duck with French nods and apish courtesy.

News and current affairs

Není to však obvyklý přístup politiků - usmívat se do objektivů a pak své sliby nesplnit?
But isn't this what politicians like to do - smile for the cameras, and then fail to honor their promises?

Are you looking for...?