English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE urychlený COMPARATIVE urychlenější SUPERLATIVE nejurychlenější

urychlený Czech

Translation urychlený translation

How do I translate urychlený from Czech into English?

urychlený Czech » English

hastened expedited spurred

Synonyms urychlený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as urychlený?

urychlený Czech » Czech

zrychlený

Inflection urychlený inflection

How do you inflect urychlený in Czech?

urychlený · adjective

+
++

Examples urychlený examples

How do I use urychlený in a sentence?

Movie subtitles

Byl to dost urychlený zážitek.
Ahead, warp factor 2.
Byl to dost urychlený zážitek.
I found it an accelerating experience.
Urychlený zásah veřejné bezpečnosti mnoho jasna do nočních událostí nevnesl. Skuteční pachatelé zůstali, naštěstí pro naši výpravu, utajeni.
The rapid intervention of the police turns out to be in vain, because nobody knows who perpetrated the night's unexpected events.
Všichni skrývající se obyvatelé, prosím o urychlený kontakt.
It requires all citizens to submit anonymous.
Jedná se při tom o urychlený proces stárnutí, který.
The symptoms of it are rapid aging..
Však její otec, pane, domnívá se, že by tento žal mohl ublížit, a usoudil, že urychlený sňatek zastaví příval slz.
Now, sir, her father counts it dangerous that she doth give her sorrow so much sway and in his wisdom hastes our marriage to stop the inundation of her tears.
Jde tedy o urychlený krystalický růst.
It's a sort of accelerated crystal growth.
Dám mu urychlený retrovirální detox.
I' m giving hi m an accelerated retr-viral det x.
Je urychlený.
It's accelerated.
Jak moc urychlený?
How accelerated?
Byl to jen urychlený moment rozhodnutí.
It was a spur-of-the-moment decision.
Prapor nařídil urychlený útok, tak na co čekáme?
The battalion ordered a hasty attack What are we waiting for?
Urychlený darwinismus.
Accelerated Darwinism.
To je velmi urychlený proces.
For our conditions this is speedy trial.

News and current affairs

Za povšimnutí stojí také zaměření pětiletého plánu na urychlený rozvoj několika nastupujících strategických odvětví průmyslu - od biotechnologií a alternativních energií po nové materiály a informační technologie příští generace.
The Plan's focus on accelerated development of several strategic emerging industries - from biotech and alternative energy to new materials and next-generation information technology - is also noteworthy.
Pluralismus - urychlený, rozšířený a vystupňovaný globalizací - se stal všudypřítomnou skutečností společenského života i vědomí jedince.
Pluralism - accelerated, expanded, and intensified by globalization - has become a pervasive fact of social life and individuals' consciousness.

Are you looking for...?