uplácení Czech
Translation uplácení translation
How do I translate uplácení from Czech into English?
Synonyms uplácení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as uplácení?
Inflection uplácení inflection
How do you inflect uplácení in Czech?
uplácení · noun
Singular uplácení neuter gender
Nominative kdo? co? uplácení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez uplácení
Dative komu? čemu? k uplácení
Accusative koho? co? pro uplácení
Vocative uplácení!
Locative o kom? o čem? o uplácení
Instrumental kým? čím? s uplácením
Plural uplácení neuter gender
Nominative kdo? co? uplácení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez uplácení
Dative komu? čemu? k uplácením
Accusative koho? co? pro uplácení
Vocative uplácení!
Locative o kom? o čem? o upláceních
Instrumental kým? čím? s upláceními
Examples uplácení examples
How do I use uplácení in a sentence?
Movie subtitles
Jde přece o uplácení ve státní správě, nebo ne?
It's the cause of corruption in the government, isn't it?
Zabíjení lidí uplácení holek vození vašich rozbolavělých prdelí na míle daleko a zajišťování si vstupenek na šibenici jen pro pár liber zlata bylo pošetilé samo o sobě až dost.
Killing people. bribing girls. riding your asses sore for miles. and ordering a ticket for the gallows just for a couple pounds of gold. was foolish enough already.
Uplácení je špatné.
Bribery is dishonest.
No. protože dokud nebude vyjasněno vaše daňové přiznání, mohlo by to být uplácení.
Well- Because until your tax situation is cleared up, that could be construed as bribery.
Je trochu brzy na uplácení kamarádů, ne?
Osterman: Too early to start bribing friends.
Mám přátele jen díky uplácení - cukrovinkami a později alkoholem.
I've got myself friends by bribing them - with candy and later, alcohol.
To je uplácení.
Well, that's bribery.
Uplácení, krádež, velká loupež, základní nástroje obchodování.
Bribery, larceny, grand theft, your basic tools of the trade.
Byl obviněn, že založil fond na uplácení.
Nixon was accused of hiding a secret slush fund.
Nemám nic proti uplácení policajta.
Yeah. I'm not opposed to paying off the cops.
Nemám na mysli uplácení.
That's the thing. I don't want you to think of it as a payoff.
Můžou člověka zavřít i za uplácení?
Can you get arrested for giving bribes, too?
Za loupež, uplácení a vraždu.
Piracy, corruption and murder.
Legální uplácení.
Legalized hush money.
News and current affairs
Důležitější zřejmě byly jiné faktory, mimo jiné uplácení sunnitských povstalců, aby bojovali se Spojenými státy proti al-Káidě.
Other factors were probably far more important, including buying off Sunni insurgents so that they fight with the United States against Al Qaeda.
Zkorumpované režimy se pomocí zastrašování a uplácení domáhaly loajálnosti byrokracie, policie a ozbrojených složek.
Corrupt regimes, through intimidation and bribery, insisted on the loyalty of the bureaucracy, police, and armed services.