English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE upjatý COMPARATIVE upjatější SUPERLATIVE nejupjatější

upjatý Czech

Translation upjatý translation

How do I translate upjatý from Czech into English?

Synonyms upjatý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as upjatý?

upjatý Czech » Czech

přehnaně slušný škrobený

Inflection upjatý inflection

How do you inflect upjatý in Czech?

upjatý · adjective

+
++

Examples upjatý examples

How do I use upjatý in a sentence?

Movie subtitles

Trochu upjatý, ale stojíte za to.
A timid man, but a worthwhile one.
Upjatý jako Albert.
You're just as stuffy as Albert.
Ale jsi velice upjatý a důstojný.
But you're extremely proper and dignified.
Kdy jsem byl upjatý a důstojný?
Proper and dignified? When was I proper and dignified?
Kdy jindy jsem byl upjatý a důstojný?
When else? When else was I proper and dignified?
Možná jsem příliš upjatý a důstojný.
Maybe I am a little bit too proper and dignified for you.
Pane proč jste tak upjatý v rozhodnutí dohnat ty vraždící lidi?
Sir, why are you so bound and determined to catch up with those murdering people?
Byl o stárnoucím muži, ve věku tak 35, 40 let, je to diplomat, velmi upjatý a striktní. Nikdo by ho z ničeho nepodezíral.
It was about a man getting on in years, 35 or 40 years old, a diplomat, very austere, very stern, whose conduct is above all suspicion.
Znáš to, tak upjatý.
You know, uptight.
Když jste tady, nebuďte pořád tak upjatý.
Remember that well!
Buď klidný, ale ne upjatý.
Be solemn, but not stuffy.
Jste příliš upjatý.
You're too stiff.
Postřehla jsem, že jste upjatý jako byste spolkl pravítko.
I noticed you and that you are as stiff as a ramrod.
Nejsem zdaleka tak upjatý jako někteří.
You'll find I'm not half as stiff as some.

Are you looking for...?