English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB umístit IMPERFECTIVE VERB umísťovat

umísťovat Czech

Translation umísťovat translation

How do I translate umísťovat from Czech into English?

umísťovat Czech » English

arrange

Synonyms umísťovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as umísťovat?

umísťovat Czech » Czech

rozmísťovat rozkládat rozestavovat dávat

Conjugation umísťovat conjugation

How do you conjugate umísťovat in Czech?

umísťovat · verb

Examples umísťovat examples

How do I use umísťovat in a sentence?

Movie subtitles

Mohl by umísťovat výbušninu.
Might be planting an IED.
Je nezbytné umísťovat reformátory do odpovědných funkcí uvnitř Církve.
It is vital that we place reformers in positions of responsibility inside the church.
Pracujeme na zeměpisné šířce a začneme ji umísťovat na mapu.
We work out the latitude and begin to place ourselves here on the map.
Na začátku byla hra velice jednoduchá, mohli jste na jedny kostičky umísťovat jiné.
But in the beginning, it was, I mean; it was so basic, you can place blocks on other boxes or blocks.
Tak jo, dáme se do toho, začneme si je umísťovat.
Right, come on, let's start placing people.
Začali jsme to zde umísťovat.
We just started setting them.
Potřebuju, abys jel vedle , budu umísťovat zbytek.
I need you to drive alongside me while I plant the rest of them.

News and current affairs

Samotný úspěch tohoto útoku koneckonců znamenal, že takto omezenou intervenci nelze nikdy zopakovat, poněvadž potenciální šiřitelé se naučili umísťovat své rodící se zbrojní programy do podzemí, ukrývat je nebo je duplikovat.
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs.
Zaměstnanci, kteří se rozhodnou pracovat, by měli najít pracovní místo, továrny by měly efektivně umísťovat kapitál a část příjmů, která nejde na spotřebu, nýbrž do úspor, by se měla investovat tak, aby zvýšila budoucí blahobyt.
Workers who choose to work should find jobs; factories should deploy their capital efficiently; and the part of income that is saved rather than consumed should be invested to improve future wellbeing.
Představa, že hlavní funkcí moderních států je umísťovat své občany na globálním trhu, jemuž vévodí imperativy efektivity a láce bez ohledu na škody na neekonomických aktivitách, se setkává se všeobecným odporem.
There is widespread resistance to the idea that the chief function of modern states is to slot their peoples into a global market dominated by the imperatives of efficiency and cheapness, heedless of the damage to non-economic activities.

Are you looking for...?