ukrývat Czech
Translation ukrývat translation
How do I translate ukrývat from Czech into English?
ukrývat Czech » English
Synonyms ukrývat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ukrývat?
Conjugation ukrývat conjugation
How do you conjugate ukrývat in Czech?
ukrývat · verb
Present já ukrývám
Singular
1st person já ukrývám
2nd person ty ukrýváš
3rd person on/ona/ono ukrývá
Plural
1st person my ukrýváme
2nd person vy ukrýváte
3rd person oni/ony/ona ukrývají
Polite form of address
2nd person vy ukrýváte
Future já budu ukrývat
Singular
1st person já budu ukrývat
2nd person ty budeš ukrývat
3rd person on/ona/ono bude ukrývat
Plural
1st person my budeme ukrývat
2nd person vy budete ukrývat
3rd person oni/ony/ona budou ukrývat
Polite form of address
2nd person vy budete ukrývat
Past já jsem ukrýval
Masculine animate gender já jsem ukrýval
Singular
1st person já jsem ukrýval · ukrýval jsem
2nd person ty jsi ukrýval · ukrýval jsi tys ukrýval · ukrývals
3rd person on ukrýval
Plural
1st person my jsme ukrývali · ukrývali jsme
2nd person vy jste ukrývali · ukrývali jste
3rd person oni ukrývali
Polite form of address
2nd person vy jste ukrýval · ukrýval jste
Masculine inanimate gender já jsem ukrýval
Singular
1st person já jsem ukrýval · ukrýval jsem
2nd person ty jsi ukrýval · ukrýval jsi tys ukrýval · ukrývals
3rd person on ukrýval
Plural
1st person my jsme ukrývaly · ukrývaly jsme
2nd person vy jste ukrývaly · ukrývaly jste
3rd person ony ukrývaly
Polite form of address
2nd person vy jste ukrýval · ukrýval jste
Feminine gender já jsem ukrývala
Singular
1st person já jsem ukrývala · ukrývala jsem
2nd person ty jsi ukrývala · ukrývala jsi tys ukrývala · ukrývalas
3rd person ona ukrývala
Plural
1st person my jsme ukrývaly · ukrývaly jsme
2nd person vy jste ukrývaly · ukrývaly jste
3rd person ony ukrývaly
Polite form of address
2nd person vy jste ukrývala · ukrývala jste
Neuter gender já jsem ukrývalo
Singular
1st person já jsem ukrývalo · ukrývalo jsem
2nd person ty jsi ukrývalo · ukrývalo jsi tys ukrývalo · ukrývalos
3rd person ono ukrývalo
Plural
1st person my jsme ukrývala · ukrývala jsme
2nd person vy jste ukrývala · ukrývala jste
3rd person ona ukrývala
Polite form of address
2nd person vy jste ukrývalo · ukrývalo jste
Conditional já bych ukrýval
Masculine animate gender já bych ukrýval
Singular
1st person já bych ukrýval · ukrýval bych
2nd person ty bys ukrýval · ukrýval bys
3rd person on by ukrýval · ukrýval by
Plural
1st person my bychom ukrývali · ukrývali bychom
2nd person vy byste ukrývali · ukrývali byste
3rd person oni by ukrývali · ukrývali by
Polite form of address
2nd person vy byste ukrýval · ukrýval byste
Masculine inanimate gender já bych ukrýval
Singular
1st person já bych ukrýval · ukrýval bych
2nd person ty bys ukrýval · ukrýval bys
3rd person on by ukrýval · ukrýval by
Plural
1st person my bychom ukrývaly · ukrývaly bychom
2nd person vy byste ukrývaly · ukrývaly byste
3rd person ony by ukrývaly · ukrývaly by
Polite form of address
2nd person vy byste ukrýval · ukrýval byste
Feminine gender já bych ukrývala
Singular
1st person já bych ukrývala · ukrývala bych
2nd person ty bys ukrývala · ukrývala bys
3rd person ona by ukrývala · ukrývala by
Plural
1st person my bychom ukrývaly · ukrývaly bychom
2nd person vy byste ukrývaly · ukrývaly byste
3rd person ony by ukrývaly · ukrývaly by
Polite form of address
2nd person vy byste ukrývala · ukrývala byste
Neuter gender já bych ukrývalo
Singular
1st person já bych ukrývalo · ukrývalo bych
2nd person ty bys ukrývalo · ukrývalo bys
3rd person ono by ukrývalo · ukrývalo by
Plural
1st person my bychom ukrývala · ukrývala bychom
2nd person vy byste ukrývala · ukrývala byste
3rd person ona by ukrývala · ukrývala by
Polite form of address
2nd person vy byste ukrývalo · ukrývalo byste
Imperative ukrývej!
ty ukrývej!
my ukrývejme!
vy ukrývejte!
Examples ukrývat examples
How do I use ukrývat in a sentence?
Movie subtitles
Jiná prostředí, velmi odlišná od toho na Zemi, můžou ukrývat život.
Other environments very different from that on the Earth could harbour life.
Hodinu po jídle se musím ukrývat.
I must always remain in hiding for an hour after meals.
Nemůže se ukrývat v jeskyni, umřel by tam.
He can't hide in a cave.
Řeknu, že je to tajná svědkyně a že ji musíš ukrývat.
I'll say she's a surprise witness you're keeping undercover.
Ukrývat se před policií, pořád být na útěku?
Hiding from the police, running away all the time?
I kdyby tu člověk dělal něco, co může provokovat policii, odchod do podzemí by nepomohl. Se vším se nelze ukrývat.
Even if a man were doing something here that might provoke the authorities. going underground wouldn't help.
Protože, pane rytíři, my Sasové jsme se naučili naše světlo ukrývat.
Because, sir knight, we Saxons have learned to hide our light under a bushel.
Proč chcete všechno ukrývat v šatech?
Why would you want to put all this in clothes?
Myslím, že bych nejdříve měla popsat, jaké to je, ukrývat se.
I Fírst of all I expect I should be descríbíng what ít's líke to go ínto hídíng.
Prozatím se mi hodí ukrývat každého uprchlíka od anglického dvora.
For the moment it suits me to shelter any fugitive from Henry's court.
Když jsem byla dítě, chtěla jsem se ukrývat před Merwynem, když ho matka pro mně poslala.
When I was a child, I'd hide from Merwyn when Mother sent him for me.
My nevíme, kde je budou ukrývat, ale velitelé teroristů ve městě to ví.
We don't know where they will be hidden but the terrorist high command here in town does.
Ale dobří lidé by neměli ukrývat falešné hráče.
But good people shouldn't be sheltering gamblers.
Musel se roky ukrývat, aby všechno naplánoval.
He's had years to hide, to plot this damnable thing.
News and current affairs
Samotný úspěch tohoto útoku koneckonců znamenal, že takto omezenou intervenci nelze nikdy zopakovat, poněvadž potenciální šiřitelé se naučili umísťovat své rodící se zbrojní programy do podzemí, ukrývat je nebo je duplikovat.
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs.
Řidič si na ně musí dávat neustále pozor - a mít se na pozoru před potenciálně smrtelným nebezpečím, které se v těchto místech může ukrývat.
A driver must constantly be aware of them - and of the potentially deadly perils they can conceal.
Já se už nebudu muset ukrývat, jak jsem činil od svého propuštění z tábora pod správou gestapa na začátku února.
I no longer needed to hide as I had done after my release from a Gestapo camp at the beginning of February.
V nedávných týdnech Ahmadínedžádovi poradci popřeli další zvěst, totiž že prezident svému kabinetu přikázal, aby sepsal pakt věrnosti s 12. imámem a vhodil jej do studny nedaleko svatého města Komm, kde se má imám podle přesvědčení některých lidí ukrývat.
In recent weeks, Ahmadinejad's aides have denied another rumor that he ordered his cabinet to write a pact of loyalty with the 12th Imam and throw it down a well near the holy city of Qom, where some believe the Imam is hiding.
Má-li palestinský lid jako celek přestat oslavovat, podporovat a ukrývat teroristy, musí objevit skutečnou naději v nový život pro sebe.
In order for the Palestinian people as a whole to cease to glorify, support, and shelter terrorists, they need to discover real hope for a new life for themselves.
Bush má pravdu, když tvrdí, že represivní režimy se nemohou nadále ukrývat pod pláštíkem suverenity. To, co se děje uvnitř tyranií a zkrachovalých států, je pro zbytek světa životním zájmem.
Bush is right to assert that repressive regimes can no longer hide behind a cloak of sovereignty: what goes on inside tyrannies and failed states is of vital interest to the rest of the world.
Na osobnosti bezpochyby záleží a pod vnějšími politickými rozdíly se mohou ukrývat také otázky hodnot, které ještě nevystoupily do popředí.
Personality undoubtedly matters, and beneath overt political differences there may also be issues of values that have not yet come to the fore.
Dokud byly levicové strany podezřelé, nepřijatelné či dokonce polorevolucionářské, mohly středopravicové strany ukrývat své vnitřní rozpory docela snadno.
So long as left-wing parties seemed suspect, implausible or even semi-revolutionary, center-right parties could conceal their internal contradictions.