English | German | Russian | Czech

Ukraine English

Translation Ukraine in Czech

How do you say Ukraine in Czech?

Ukraine English » Czech

Ukrajina Ukrajina-state Azovské moře

Examples Ukraine in Czech examples

How do I translate Ukraine into Czech?

Simple sentences

Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.
Ukrajina se neměla zbavit svých jaderných zbraní.
Kyiv is the capital of Ukraine.
Kyjev je hlavní město Ukrajiny.
When in Ukraine, I always speak Ukrainian.
Když jsem na Ukrajině, mluvím vždy ukrajinsky.
The capital of the Ukraine is Kiev.
Hlavní město Ukrajiny je Kyjev.
The capital of Ukraine is Kyiv.
Hlavní město Ukrajiny je Kyjev.
The capital of Ukraine is Kiev.
Hlavní město Ukrajiny je Kyjev.
God save Ukraine!
Bůh ochraňuj Ukrajinu!

Movie subtitles

The Ukrainian prince will deliver a lecture about the death of Ukraine due to the Bolsheviks. At the end of the lecture. Before respected audience's eyes he will shot himself dead with his own revolver.
Po ukončení přednášky se před očima publika zastřelí revolverem.
I know that you are not interested in Ukraine or Bolsheviks. Ladies, especially.
Vím, že Ukrajina, ani bolševici vás nezajímají. zejména dámy.
We're from the Ukraine.
My jsme z Ukrajiny.
A strong, healthy girl like you, you should not be cutting nails. You should be cutting wheat in the Ukraine.
Zručná dívka jako vy by neměla pěstit nehty, ale pěstovat pšenici na Ukrajině.
Triumphant, the Turkish Sultan turned west to the Ukraine.
Turecký sultán obrátil pozornost na západ k Ukrajině.
We need the Ukraine as a buffer against the East and we need your grain.
Potřebujeme Ukrajinu jako nárazník proti východu a potřebujeme vaše obilí.
Earth from the Ukraine. sunflower seeds.
Země z Ukrajiny a semínka slunečnic.
Given the economic resources of Southern Ukraine, I think that the enemy will be fiercely fighting for the Donbass, and for this, he is more likely to utilize the operational configuration in the area of the Kursk Bulge, which is advantageous for him.
A tak vzhledem k hospodářskému významu jižní Ukrajiny se domnívám, že nepřítel bude tvrdě bojovat o Donbas, a proto pro něj bude nejvýhodnější využít příznivé operační situace tady, v prostoru Kurského oblouku.
In the nearest future new states will be set up on the lands of Poland, Lithuania, Latvia, Estonia, Byelorussia, Ukraine, conquered by Germany.
V nejbližší době budou vytvořeny nové státní útvary na území, které Německo dobylo. Polsko, Litva, Lotyšsko, Estonsko, Bilá Rus a Ukrajina.
It's nothing very important, a story about the crops in the Ukraine, and this and that.
Není tam vcelku nic zajímavého, článek o úrodě v Ukrajině, to a tamto.
The Russians have begun a major offensive in the Ukraine.
Rusové začali velkou ofenzívu na Ukrajině.
The road from the battlefields of the Ukraine, for hordes of Soviet war prisoners captured in the German November drive in Moscow, was a long and bitter one.
Cesta z bojišť na Ukrajině byla pro hordy sovětských válečných zajatců zajatých Němci v listopadu u Moskvy dlouhá a trpká.
He'll be taking us to the Ukraine.
Vezme nás na Ukrajinu.
In the Ukraine, the graves there are enormous.
Na Ukrajině jsou obrovské hroby.

News and current affairs

That is exactly what is going on in Ukraine, where President Leonid Kuchma proposes to junk our presidential system and replace it with a strange type of parliamentary system he has concocted.
Právě to se dnes děje na Ukrajině, kde prezident Leonid Kučma navrhuje hodit náš prezidentský systém do koše a nahradit jej podivnou odrůdou parlamentního systému, kterou sám zosnoval.
No, Kuchma wants to change Ukraine's constitution for no other reason than to maintain his grip on power.
Kučma chce změnit ukrajinskou ústavu výhradně proto, aby udržel moc ve svých rukou.
A powerful president, however, is not necessarily wrong for Ukraine.
Silný prezident ovšem neznamená pro Ukrajinu nutně zlo.
To change a system that seems best suited to Ukraine's circumstances, you need a good reason.
Chcete-li měnit systém, který se v ukrajinských poměrech jeví jako nejvhodnější, musíte pro to mít dobrý důvod.
The Ukraine president is authorized to appoint and sack the prime minister, dissolve parliament if he wishes, and rule by decree if he judges that the country's institutions are in danger.
Prezident Ukrajiny je oprávněn jmenovat a propustit premiéra, rozpustit podle uvážení parlament a prostřednictvím výnosů vládnout, jestliže usoudí, že jsou ohroženy státní instituce.
On the contrary, what is rotten in Ukraine is not its constitution, but its president, who is mired in charges of corruption and orchestrating the murder of journalists, and who is shunned by other world leaders.
Právě naopak - prohnilá na Ukrajině není ústava, ale prezident, jehož tíží obvinění z korupce a příprav vražd novinářů a jemuž se ostatní světoví lídři vyhýbají.
People too easily forget Ukraine, this big country on the border of the soon-to-be enlarged European Union.
Lidé příliš rychle zapomínají na Ukrajinu, na tuto velikou zemi u zítřejší hranice rozšířené Evropské unie.
But any attempt to prolong Kuchma's rule will create such a political mess that it is not absurd to fear that Ukraine could follow Belarus and the Balkans of the early 1990's into outright dictatorship and chaos.
Avšak jakýkoli pokus o prodloužení Kučmovy vlády vytvoří takový politický zmatek, že nadále nebude absurdní si myslet, že by Ukrajina mohla jít ve stopách Běloruska a Balkánu počátku 90. let a směřovat k naprosté diktatuře a chaosu.
Indeed, this scenario could worsen, because Russia is unlikely to sit around idly and watch Ukraine unravel.
Ve skutečnosti by se tento scénář mohl odvíjet ještě horším směrem, neboť Rusko zřejmě nebude nečinně přihlížet, jak se Ukrajina rozpadá.
Only an imperial Russia, however, would dare reabsorb Ukraine.
Znovu Ukrajinu pohltit by si ovšem dovolilo jedině Rusko imperiální.
So Kuchma endangers freedom and human rights not only in Ukraine, but ultimately threatens Russia's democracy as well.
Kučma tedy neohrožuje svobodu a lidská práva jenom na Ukrajině, ale je vlastně nebezpečím i pro ruskou demokracii.
Luckily, there has never been a better time for the West--particularly the EU--to nudge Ukraine back from the brink.
Naštěstí právě nadchází nejvhodnější okamžik, kdy Západ - a zejména EU - může postrčit Ukrajinu dál od propasti.
Although the job of maintaining Ukraine's democracy is primarily one for Ukrainians, the EU can help if it takes practical steps to reassure Ukrainians that they won't be cut off from the rest of Europe.
Ačkoliv udržet na Ukrajině demokratické zřízení je především úkol pro Ukrajince, EU jim může pomoci, jestliže učiní praktické kroky, které Ukrajincům dodají důvěru v to, že nebudou odtrženi od zbytku Evropy.
A generous visa regime and the use of regional development funds in Ukraine that will benefit impoverished eastern Poland, are two possible inducements.
Dvě možné pobídky tvoří velkorysý vízový režim a využití rozvojových fondů na Ukrajině, které přinesou prospěch zchudlému východnímu Polsku.

Are you looking for...?