English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE udivený COMPARATIVE udivenější SUPERLATIVE nejudivenější

udivený Czech

Translation udivený translation

How do I translate udivený from Czech into English?

Synonyms udivený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as udivený?

Inflection udivený inflection

How do you inflect udivený in Czech?

udivený · adjective

+
++

Examples udivený examples

How do I use udivený in a sentence?

Movie subtitles

Smutný, rozzlobený, udivený, vylekaný?
Sad? Angry? Surprised?
Nejsem vystrašený, jen udivený.
I'm not distressed, I'm angry.
Jsem tak udivený jako ty.
I'm as puzzled as you.
jsem udivený, ohromený.
I'm stunned. I'm amazed.
Byl jsem naprosto udivený, byl jsem totálné udivený.
And I was absolutely astonished, I was completely astonished.
Byl jsem naprosto udivený, byl jsem totálné udivený.
And I was absolutely astonished, I was completely astonished.
Možná jo, ale byl bych velice udivený.
It would astonish me if it were.
Když se opravdu ocitneš tady a teď, budeš udivený, co všechno dokážeš. A jak dobře to dokážeš.
And when you truly are in the here and now, you'll be amazed at what you can do and how well you can do it.
Nejsi někdy udivený tím, že si vůbec nepamatuješ na svou matku, Bryane?
Have you ever wondered why you can't remember your mother, Bryan?
A jsem byl udivený, protože můj Robert, který se ukazoval jen zřídka, úplně ztratil hlavu kvůli její Jane.
And, uh, it was weird because my Robert, who rarely comes out, just fell so head-over for her Jane.
Média jsou tady, kamery nažhavené, celý svět teď uvidí ten jeho udivený výraz.
Media's here, livecast is standing by, the whole world is gonna see the look on his face.
Samozřejmě, že budu udivený.
Of course I'm gonna wonder.
Každá osoba je jinak zbožná. Někdo je horlivý, někdo přemýšlivý, někdo udivený.
Every figure shows a different kind of reverence, some eager, some contemplative, some amazed.
Podívej, Joshi, vím, že si celý udivený kvůli věci s alkoholem.
Look, Josh, I know you're weirded out by the whole alcoholic thing.

Are you looking for...?