ubožák Czech
Meaning ubožák meaning
What does ubožák mean in Czech?
ubožák
Translation ubožák translation
How do I translate ubožák from Czech into English?
Synonyms ubožák synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ubožák?
Inflection ubožák inflection
How do you inflect ubožák in Czech?
ubožák · noun
Singular ubožák masculine animate gender
Nominative kdo? co? ubožák masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez ubožáka
Dative komu? čemu? k ubožákovi k ubožáku
Accusative koho? co? pro ubožáka
Vocative ubožáku!
Locative o kom? o čem? o ubožáku o ubožákovi
Instrumental kým? čím? s ubožákem
Plural ubožáci masculine animate gender
Nominative kdo? co? ubožáci masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez ubožáků
Dative komu? čemu? k ubožákům
Accusative koho? co? pro ubožáky
Vocative ubožáci!
Locative o kom? o čem? o ubožácích
Instrumental kým? čím? s ubožáky
Examples ubožák examples
How do I use ubožák in a sentence?
Movie subtitles
Jsem ubožák, kterého král vytrhl z rodu mocných, protože se mu tak zlíbilo.
I've never met him. I am a miserable, made from a great man, by a king for his work and grace.
Mluví s vámi ubožák. Mám nedostatky jako každý.
I'm just a pitiful man. and like every man, I have my faults.
A dostal ten ubožák své krocany zpátky?
Did the poor man get his turkeys back?
Jen ubožák platí.
Base is the slave that pays.
Ubožák.
Poor old guy.
Teprve teď jdete, otče? Ten ubožák vás tolik volal.
Hurry, Father, he's been calling for you.
Ubožák, má nemocného ptáčka.
A poor man whose little bird is sick.
To ty jsi ubožák.
You're the pathetic one.
Ubožák.
What am I going to do with him?
Ubožák!
The poor dope!
To je škoda, těšil jsem se jak se pomstím, když mi kterýkoliv ubožák odmítne sloužit, ale teď je tomu jinak.
That is a pity. I was looking forward to making an example of them in case any of these wretches hesitated to serve me. But there are other ways.
V podstatě jsi ubožák!
In fact you're an idiot!
Než by se tento ubožák plahočil životem jako jednonohý mrzák, můj pán mu raději dopřál výsadu lehké smrti.
Lest this poor soul be forced to hobble for the rest of his life on one foot. My Master has granted him the boon of death.
Jsem ubožák, neboť jsem promarnil svůj život.
I am the poorest of men. Because I wasted my life.