English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE tučný COMPARATIVE tučnější SUPERLATIVE nejtučnější

tučný Czech

Meaning tučný meaning

What does tučný mean in Czech?

tučný

greasy, fatty, fat obsahující velké množství tuku obese, fat tlustý značný (finanční obnos) bold typog. (písmo) mající nadstandardní šířku tahů

Translation tučný translation

How do I translate tučný from Czech into English?

tučný Czech » English

fatty fat bold lardy greasy adipose

Synonyms tučný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as tučný?

Inflection tučný inflection

How do you inflect tučný in Czech?

tučný · adjective

+
++

Examples tučný examples

How do I use tučný in a sentence?

Movie subtitles

Za celou dobu jste neudělal nic, jen jste pobíral tučný plat.
In all that time, you've done nothing but draw a very handsome salary.
Kolik lidí podle vás pobírá tučný plat?
How many men do you think draw a handsome salary?
Ale zisk bude tučný.
I expect a very fancy profit out of it.
V bance je tučný sousto.
That bank's got real dough.
Tak dáme tučný šek a na Davida zapomene.
All right, then, we'll write her a nice little cheque and tell her to forget about David.
Pěkně tučný vklad.
Nice fat deposit.
Je nemocný v posteli, je tučný mléčný pudink. blouzní z horečky.
He's sick in bed, bein' fed milk pudding'. all dreamy with temperature.
Tak tučný dobytek jako letos jsem ještě v životě neviděl!
Fat as ever I've seen 'em in all my days!
Neboť, se mohu zaručit, že vám mohu. zaslat, hodně tučný šek.
Therefore, I can guarantee that I can, deliver to you, a rather large cheque..
Dostal jsem tento dopis. A tučný šek.
He enclosed a fat money order with this letter.
Velký, tučný sejf ve zdi.
Big, fat safe in the wall.
Dej mi solený hovězí s žitným chlebem, pěkně tučný... a vysoko kalorickou slazenou sodovku.
Give me a corn beef on rye, all fat and a high calorie cream soda.
Máš pěkně tučný konto, co, Cable?
Big, fat bankbook, huh, Cable?
Velký, tučný vánoční krocan!
No! A big, fat Christmas turkey!

News and current affairs

Ve svém důsledku tedy , jak říká zpráva, monopol na vojenské výdaje a dovozy, což je očividně tučný zdroj úplatků, kdykoli schválí nějaký obchod.
In effect, the report states, he has a monopoly on military spending and imports, apparently a rich source of kickbacks each time he approves a deal.

Are you looking for...?