English | German | Russian | Czech

treason English

Translation treason in Czech

How do you say treason in Czech?

treason English » Czech

zrada velezrada vlastizrada proradnost

Examples treason in Czech examples

How do I translate treason into Czech?

Simple sentences

Some even accused him of treason.
Někteří ho dokonce obvinili z vlastizrady.
Tom was accused of treason.
Tom byl obviněn z vlastizrady.

Movie subtitles

To disobey would be treason.
Neuposlechnout by byla zrada.
A month later, she was jailed for treason.
O měsíc později ji uvěznili za zradu.
An execution for treason, I suppose.
Předpokládám, že ho popravili za zradu.
Failure to obey is tantamount to treason.
Neuposlechnutí se rovná zradě.
CHICOLINI, YOU'RE CHARGED WITH HIGH TREASON.
Chicolini, jste obviněn z velezrady.
That'd be treason.
To by byla zrada.
How bold we grow with treason.
Jak směle rosteme se zradou.
As counsel for these defendants, Your Honor ladies and gentlemen of the jury I must point out that my clients are not on trial for treason against any philosophy of government as our esteemed district attorney seems to think.
Jako obhájce těchto obžaIovaných, slavný soude, dámy a pánové porotci, musím upozornit na to, že klienti nejsou souzeni za velezradu nějaké vládní ideologie, jak si zřejmě náš vážený okresní prokurátor myslí.
But this is pure treason!
To je otevřená zrada!
But this is treason, treason!
To je velezrada!
But this is treason, treason!
To je velezrada!
Treason.
Zrada.
And is now in prison, charged with treason.
A je nyní ve vězení, obviněn z velezrady.
After all, the man was found guilty of treason.
Koneckonců, ten muž byl shledán vinným ze zrady.

News and current affairs

For ideological hawks, compromises are treason: how can you jeopardize the historical patrimony of the Jewish people, let alone God's promise to Abraham?
Podle ideologických jestřábů jsou kompromisy velezradou: jak si můžete zahrávat s historickým dědictvím izraelského lidu, natož s Božím slibem Abrahamovi?
The story of General Stanculescu, sentenced to 15 years in prison, reads like a cheap novel, with treason thrown into the mix.
Příběh generála Stanculesca, odsouzeného k patnácti letům vězení, připomíná levný román s vlastizrádnou zápletkou.
Unsurprisingly, these regimes viewed the slightest criticism as treason and subversion.
Nemohlo překvapovat, že tyto režimy vnímaly sebenepatrnějsí kritiku jako vlastizradu a podvracení.
Indeed, I was arrested for treason even before the election.
Za velezradu jsem ostatně zatčen byl, jestě před volbami.
With Fatah demonizing Israel, rejecting compromise, demanding total victory, glorifying terrorist violence, and portraying moderation as treason, Hamas merely needed to prove that it was better at pursuing this course.
Fatah démonizoval Izrael, odmítal kompromis, požadoval totální vítězství, uctíval teroristické násilí a vykresloval umírněnost jako zradu, a tak Hamásu stačilo dokázat, že v prosazování tohoto kurzu je lepší.
The concept of high treason is bandied about almost daily.
Téměř denně se přetřásá téma velezrady.
As for Zola, who defended Captain Alfred Dreyfus from charges of treason fueled by anti-Semitism, he was easily convicted for libel because he merely questioned the motives of witnesses without offering any new evidence.
Zola, jenž obhajoval kapitána Alfreda Dreyfuse proti obviněním z vlastizrady podníceným antisemitismem, byl zase snadno usvědčen z urážky na cti, protože pouze zpochybňoval motivy svědků, aniž by přinesl nové důkazy.
Putin's war in Chechnya enables him to keep public opinion mobilized and to accuse the opposition of lacking patriotism, even of treason.
Válka, kterou Putin svádí v Čečensku, mu dovoluje podržet názor veřejnosti v mobilizovaném stavu a obviňovat přitom opozici z nedostatku vlastenectví nebo dokonce z vlastizrady.
Is it really treason against the planet to express some skepticism about whether this is the right way forward?
Je vážně velezradou proti planetě vyjádřit jistý skepticismus ohledně toho, zda je toto správná cesta vpřed?
Is it treason to question throwing huge sums of money at a policy that will do virtually no good in a hundred years?
Je velezradou zpochybňovat sypání obrovských peněžních částek do politiky, která ani za sto let nepřinese prakticky nic dobrého?
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Chtít potlačit diskusi je jednoduše velezradou proti rozumu.
Others are calling for criminal investigations, characterizing the work he led on a Plan B (whereby Greece would introduce a new payments system either in parallel or instead of the euro) as tantamount to treason.
Jiní volají po kriminálním vyšetřování a charakterizují jeho činnost na Plánu B (v jehož rámci by Řecko zavedlo nový platební systém, buďto paralelně s eurem nebo místo něj) jako ekvivalent zrady.

Are you looking for...?