English | German | Russian | Czech

Examples that gentleman examples

How do I use that gentleman in a sentence?

Movie subtitles

Všem známý kníže Zsbrschowsky, mimochodem, šarmantní gentleman, a v žádném případě nemajetný, pořádá velkou slavnost, na kterou jsme dostali pozvánku.
The famous Prince Zsbrschosky- by the way, a charming gentleman, and not without means - is giving a large ball to which we are invited.
Gentleman, jenž byl kurtizánou zasažen, byl rozhodnut získat tuto velkou částku všemi dostupnými prostředky.
The gentleman, having been corrupted upon contact with the courtesan, plans on getting this great sum by any means necessary.
Zlatíčko, gentleman nikdy nepřichází do domu dámy, není-li vítán.
Honey Girl, a gentleman never comes to a lady's home when he isn't wanted.
Tak, nechám samého s tou ženou, ale pokud se budeš chovat, jako gentleman, zlomím ti vaz.
Well, I'll leave you alone with that lady, but if you behave like a gentleman, I'll break your neck.
Mladý gentleman z Ameriky?
Young gentleman from America?
Ale není pan Travers, ten proslulý americký gentleman, pane?
But is that the Mr. Travers, the well-known American gentleman, sir?
Říkali, že jste vy a ještě jeden gentleman skákali po ulicích a křičeli.
They said you and another gentleman kept going up and down the street shouting.
To jako gentleman nemohu říct před dámou.
I am too much of a gentleman to tell this in front of lady. I dare say.
Ubohý gentleman.
Poor, gentlemen.
Ale jsem gentleman, neotevřel jsem ho.
But me, gentleman. I haven't opened it.
To něco společného s manželem, pokud je gentleman.
It has something to do with the husband being a gentleman.
Říkali, že jste opravdový gentleman.
They said you were a real gentleman.
Udělám vše, co gentleman může za daných okolností.
I'll do what a gentleman can do under the circumstances.
Pozvala jsem vás sem prostřednictvím vašeho bratra jen proto, abych vám řekla, že včera jste se choval jako uličník a ne jako gentleman.
I sent you a message through your brother just to tell you that you're no gentleman.

News and current affairs

Přinejmenším jeden palestinský gentleman si to nemyslí.
At least one Palestinian gentleman thought not.

Are you looking for...?