English | German | Russian | Czech

tandem Czech

Meaning tandem meaning

What does tandem mean in Czech?

tandem

tandem jízdní kolo pro dva jezdce sedící za sebou tandem dvě osoby jednající společně zadní sedadlo motocyklu

Translation tandem translation

How do I translate tandem from Czech into English?

Synonyms tandem synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as tandem?

tandem Czech » Czech

dvojkolo jeden za druhým dvojice

Inflection tandem inflection

How do you inflect tandem in Czech?

tandem · noun

+
++

Examples tandem examples

How do I use tandem in a sentence?

Movie subtitles

To by byl tandem.
That would make quite a combination.
Poprvé většinou navrhuju tandem.
Now, first lesson, I usually recommend a tandem jump.
Jako partneři, hlídat pasti, víš, jako tandem.
You know, we can partner up, watch for traps, you know, go tandem.
Byli jsme tandem.
There's a twin bond.
Dneska tam mají tandem.
They're running them out in tandem.
Protože z nás udělal tandem, zasranej Hearst.
As he's put us in tandem, fucking Hearst.
Druhá střela zasáhla tu první, a obě opustily hlaveň v tandem.
The second round hit the first, and they both left the barrel in tandem.
Vidíš to, Marty? To je opravdovej tandem.
You can jump in the basket and we'll go play.
Tenhle tandem je nezastavitelnej.
This tandem is unstoppable.
Během jeho schvalování prezident Bush a senátor Obama pracovali jako tandem aby dosáhli, že Kongres schválí ten zákon bez toho, aby měl vůbec čas ho číst.
Throughout its passage, President Bush and Senator Obama worked in tandem to get Congress to pass the bill without even having time to read it.
Poslouchej, uděláme tandem?
Listen, want a backie?
Aperit fauces eius ad mundum nostrum, nunc, ianua magna aperta tandem!
Aperit fauces eius ad mundum nostrum, nunc, ianua magna aperta tandem!
Creaturae terrificae quarum ungulae et dentes nunquam tetigerunt carnem eius ad mundum nostrum nunc ianua magna, aperta tandem!
Creaturae terrificae quarum ungulae et dentes nunquam tetigerunt carnem eius ad mundum nostrum nunc ianua magna, aperta tandem!
Nech odpojit ten tandem.
Let me unhook the tandem line.

News and current affairs

Francouzsko-německý tandem ztratil důvěru, jíž se kdysi těšil.
So the Franco-German couple has lost the credit it once enjoyed.
Svět bude více tichomořský a méně transatlantický a novou osu globální politiky bude tvořit sino-americký tandem.
The world will be more Pacific and less transatlantic, and the new axis of global politics will be formed by the Sino-American tandem.

tandem English

Translation tandem in Czech

How do you say tandem in Czech?

tandem English » Czech

tandem za sebou jeden za druhým dvojkolo

Examples tandem in Czech examples

How do I translate tandem into Czech?

Movie subtitles

She has tandem parking, so after I'm there for a while, I have to pull out. Oh.
Parkovala v řadě aut, takže potom, co jsem tam chvíli stál, jsem musel vyjet.
He thought we wouldn't come. But we arrived in tandem.
Ale my přišli pohromadě.
You were matching whores. in tandem!
Vy jste si užívali s kurvama. v tandemu!
Actually, my receptionist said it once during a tandem exploratory.
Vlastně sekretářka, při vzájemném výzkumu.
When I was a lad, I'd rocket off on my tandem with Wrigglesworth, and we'd just ride and ride.
Jako mladík jsem s Wrigglesworthem jezdíval na kole na cesty. Jeli jsme a jeli.
I wanted to see how they'd function in tandem.
Chtěl jsem vidět, jak budou pracovat v týmu.
Mummy, a tandem!
Mami, dvojkolo!
It appears as if we have two serial killers working in tandem.
Zdá se, že tu máme 2 vrahy, kteří pracují v tandemu.
Now, first lesson, I usually recommend a tandem jump.
Poprvé většinou navrhuju tandem.
It's not too late to switch to tandem.
Tak můžeme skákat v tandemu.
We finally got that tandem jump in!
Konečně skáčeme v tandemu.
In fact, we're in tandem since the secondary school.
Popravdě řečeno jsme dvojka od střední školy.
In tandem, since the secondary school.
Dvojka od střední školy.
We are comic actors' tandem since the secondary school.
Jsme dvojka od střední školy.

News and current affairs

Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
Jistě, SSSR tuto válku vyprovokoval v tandemu s Adolfem Hitlerem, avšak jeho zodpovědnost se nedá popřít.
Moreover, as the renminbi's internationalization continues at a steady pace, domestic liberalization should occur in tandem with deeper global integration.
Navíc vytrvalým tempem pokračuje internacionalizace žen-min-pi, a tak by domácí liberalizace měla probíhat společně s hlubší globální integrací.
Countries like to keep their reserves growing in tandem with growth in imports and other foreign liabilities.
Země rády tyto rezervy navysují spolu s růstem dovozu a dalsích zahraničních pasiv.
First, while the US Federal Reserve continued hiking short-term interest rates, long-terms rates did not increase in tandem, which allowed housing prices to continue rising.
Zaprvé, přestože Federální rezervní systém USA nadále zvyšoval krátkodobé úrokové sazby, dlouhodobé sazby společně s nimi nestoupaly, což umožnilo další růst cen bydlení.
To prevent the EU's single market from going bust, national policymakers must implement industrial restructuring policies in tandem.
Aby národní politici zabránili krachu jednotného trhu EU, musí zavádět politiku průmyslové restrukturalizace v tandemu.
Do both march in tandem around the globe?
Jdou všude ve světě ruku v ruce?
At the same time, since Vatican II - and in tandem with the decline of close-knit ethnic enclaves - churchgoers no longer feel obliged to hew to the letter of canon law.
Zároveň od II. vatikánského koncilu - a současně s úbytkem semknutých etnických enkláv - necítí ti, kdo chodí do kostela, povinnost dodržovat kanonické právo do puntíku.
The reformist parliament elected in December 1999 in tandem with President Vladimir Putin's reformist administration lowered tax rates, overhauled the judicial system, legislated private ownership of land, and adopted new banking laws.
Reformní parlament zvolený v prosinci 1999 ve spolupráci s reformní administrativou prezidenta Vladimíra Putina snížil sazby daní, reorganizoval soudní systém, uzákonil soukromé vlastnictví půdy a přijal nové zákony o bankách.
Moreover, France needs to avoid the temptation to overcompensate for the diminishing role of the Franco-German tandem, which may no longer be sufficient to power the Union, but nonetheless remains necessary.
Kromě toho se musí Francie vyhnout pokušení přehnaně kompenzovat snižující se roli francouzsko-německého tandemu, který dnes možná není dost výkonný na to, aby poháněl celou unii, ale stále zůstává nezbytným.
This would pose fundamental, even existential questions for Germany, the other half of a tandem that has been at the heart of the European project since World War II.
Tím by vyvstaly zásadní, ba přímo existenciální otázky pro Německo coby druhou polovinu tandemu, který od konce druhé světové války stojí v srdci evropského projektu.
The world will be more Pacific and less transatlantic, and the new axis of global politics will be formed by the Sino-American tandem.
Svět bude více tichomořský a méně transatlantický a novou osu globální politiky bude tvořit sino-americký tandem.

Are you looking for...?