English | German | Russian | Czech

takovýto Czech

Meaning takovýto meaning

What does takovýto mean in Czech?

takovýto

odkazuje na vlastnosti někoho nebo něčeho, co lze vnímat  Takovouto květinu jsem někdy viděl.

Translation takovýto translation

How do I translate takovýto from Czech into English?

takovýto Czech » English

such this sort of this kind of

Examples takovýto examples

How do I use takovýto in a sentence?

Simple sentences

Rád bych si pořídil takovýto fotoaparát.
I would like to get a camera like this.
Nebude to jednoduché, prodat takovýto dům.
It will not be easy to sell such a house.

Movie subtitles

Z politického hlediska, takovýto krok by byl katastrofální.
Politically speaking, such an action would be disastrous.
Ale něco vám řeknu, mladý muži, v búrské válce nebo v Somálsku, takovýto druh neefektivity by nebyl tolerován ani na sekundu.
But let me tell you this, young man, that in the Boer War or in Somaliland, this sort of inefficiency wouldn't have been tolerated for a second. Not for a second.
Ne obyčejný obdélník ale raději nepravidelný tvar. asi takovýto, víte?
Not an oblong one, but an irregular pool, something. Something like this, you know.
Takovýto druh paže.
This kind of an arm.
Praví se, že v takovýto slavnostní den. může každý člověk požádat o nějakou laskavost. a že král ji splní, pokud to není proti zájmům království.
It is said on this day of great rejoicing. that any man may ask one favor. and that the King will grant it, providing it be not against the realm.
Neztrestal jsem ho za spiknutí s Fudžimakim jen proto, že jsem předjímal právě takovýto den.
Knowing this day would come, I overlooked his conspiracy with Fujimaki.
Doktor říká, že to bylo pouze takovýto sérum pravdy.
The doc says it was only that truth stuff.
Je to velice složité, rozluštit takovýto starý nápis.
It's very difficult to find the right translation for these old Cyrillic inscriptions.
Rozloučení v takovýto jarní večer musí být obzvláště bolestné.
Farewell on such a spring evening must be painful.
Pít v takovýto čas!
Drinking at a time like this!
V celých dějinách dosud nebyl zaznamenán takovýto úkaz.
There is no record of a display such as this in recorded history.
Takovýto tón nemám ráda.
I don't like the sound of that.
Takovýto způsob komunikace problém nevyřeší.
That kind of language will not solve any problem.
Jakožto psycholog vám mohu říci pouze to, že je velice nepravděpodobné, že by spáchal takovýto zločin.
As a psychologist, I can only say that I consider it extremely unlikely that he could commit such a crime.

News and current affairs

Když generální tajemník OSN Kofi Annan učinil takovýto návrh, extremisti na obou stranách plán odsoudili.
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan.
Kreml velice dobře umí takovýto idealismus předstírat.
The Kremlin is very good at feigning such idealism.
Vybudovat takovýto systém dotací v Evropě a jinde si vyžádá určitý čas. Přesto jde jistě o správný princip: univerzity potřebují svobodu.
It will take some time to build up such endowments in Europe and elsewhere. Even so, the principle is surely right: universities must be set free.
Takovýto strach a zášť existují všude, dnes víc než kdy dřív.
These fears and resentments exist everywhere, now more than ever.
Takovýto bezostyšný pokus potlačit vědecké bádání a zadusit svobodu slova se zdá neomluvitelný.
Such a blatant attempt to curtail scientific inquiry and stifle free speech seems inexcusable.
Druhým poselstvím je to, že takovýto globální proces spojující vědce a vlády ve společném úsilí je nepostradatelný, protože bez něj by televizní a rozhlasové vlny mohla zanést neznalost a dezinformace šířené zájmovými skupinami.
The second message is that such a global process linking scientists and governments in a common effort is vital, because without it the airwaves can get clogged with the ignorance and misinformation peddled by special interest groups.
Ovšem i takovýto vzestup k mocenským výšinám si žádá svou daň.
But elevation to the heights of power in this way has its costs.

Are you looking for...?