English | German | Russian | Czech

superimpose English

Translation superimpose in Czech

How do you say superimpose in Czech?

Examples superimpose in Czech examples

How do I translate superimpose into Czech?

Movie subtitles

Superimpose his signal with Dougs. - Welll lose him.
Všechno se musí zlikvidovat.
I'll superimpose it over this one.
No, když to překryju tímhle.
Superimpose previous image over this one same scale, and continue to monitor.
Zobraz předchozí obraz přes současný, stejné měřítko a dále monitoruj.
Superimpose this leukocyte with an analogous sample taken from yesterday.
Porovnej leukocyty se stejným vzorkem ze včerejška.
Superimpose grid D-2.
Zobraz čtverec D-2.
You get bored, you need a diversion, so you superimpose a really cute guy's face over a really scary looking guy.
Nudíš se, potřebuješ rozptýlení, takže si vytvoříš obrázek moc milýho chlapíka z někoho, kdo vypadá naprosto děsivě.
I'll put it on the computer and then superimpose an important person standing next to you seeing you off, like Kissinger or Lady Bird Johnson or Pat Summerall or something.
Dám je do počítače a pak tam v inportuju nějakou významnou osobnost jak doprovází třeba Kissinger nebo Lady Bird Johnsonovou nebo Pata Summeralla.
But once we superimpose weather patterns for the past 10 years and then extrapolate.
Když uvážíme typické počasí za posledních deset let a budeme extrapolovat.
In fact, look, don't superimpose your warped thinking onto my life, okay?
Veskutečnosti, podívej, Nevnucuj mi tvé zvrácené myšlení do mího života, jasný?
You know, I'd always watch those movies and I'd superimpose. myself over the man and then the woman, you know, I'd go back and forth.
Vždycky, když jsem se koukal na romantické filmy, představoval. že jsem ten muž i ta žena, víš, jako měnil jsem si role.
If I superimpose the panoramas over each other, I get this.
Když překryju panoramata přes sebe, dostanu tohle.
Whether we're talking about the design of a factory or a building or a road or even a town it's much easier to design in isolation than superimpose a design on what exists.
hovoříme o návrhu továrny nebo domu nebo silnice nebo dokonce i města, je mnohem snazší navrhovat v izolaci a nadřadit návrh tomu, co na místě je.
You can't just show up in her life and superimpose your own morality.
Nemůžeš se jen tak ukázat v jejím životě a položit svou vlastní morálku.
This way, if they ever superimpose someone else's face on my body, like, on the internet, I'll know, and I can really sue them.
Kdyby ke mně chtěl někdo přimontovat cizí obličej, třeba na netu, poznám to a zažaluju ho.

Are you looking for...?