English | German | Russian | Czech

sup hnědý Czech

Meaning sup hnědý meaning

What does sup hnědý mean in Czech?

sup hnědý

black vulture, cinereous vulture, Eurasian black vulture, monk vulture pták z čeledi jestřábovitých (Aegypius monachus)

Translation sup hnědý translation

How do I translate sup hnědý from Czech into English?

Grammar sup hnědý grammar

What are the grammatical properties of sup hnědý in Czech?

hnědý + sup · adjective + noun

++

Examples sup hnědý examples

How do I use sup hnědý in a sentence?

Simple sentences

Chléb je hnědý.
The bread is brown.
Tomův pes je hnědý.
Tom's dog is brown.

News and current affairs

Je vsak nejistota, která se nyní nad Blairem vznásí jako sup cítící mrsinu, otázkou lži?
But does the uncertainty now circling Blair like a vulture now smell the appetizingly foul scent of a lie?
Sup - prostě polévka, bez vedlejších významů, dalších variací či chutí.
Soup; soup in general, with no variations.
Zákazník: Poprošu sup.
Client: I want soup.
Číšník: Vot sup.
Waiter: Here is soup.
Z: Sup hot?
C: Is soup hot?
Z: Sup hot.
C: Soup is not hot.
Sup nechaču.
Soup --out.

Examples sup hnědý in Czech examples

How do I translate sup hnědý into Czech?

Movie subtitles

Coming up for sup, Mr Heywood.
Dostanete najíst po lžičkách, Pane Heywoode. Pane.
Have a sup of that.
Have a sup of that. Go on.
Come and have a little sup before you go.
Pojďte a dejte si lok, než půjdete.
I'll just take a little sup for me cold.
Naliju si jen doušek na svou rýmu.
I will not sup tonight.
Nebudu dneska večeřet.
Come on, then, sup up!
Tak honem, dopíjíme!
Hey, hey. sup!
Hej, hej. Šup!
Have a sup of gin with His Majesty's compliments.
Budeme jíst po lžičkách pálenku s jeho Veličenstvem.
Milord, will you sup with me tonight?
Milorde, budete dnes večer u mne?
Unfortunate you could not sup with me.
Naneští tu nemůžete zůstat se mnou.
His sup.
Zásob.
Sup, he isn't qualified to be a brother.
Tohle nemůže být tvůj bratr.
Sup. Mcuh fuel means better car?.
Copak to, že to strašně žere, unamená, že je to lepší?
Come on. Sup up.
No tak pijte.

Are you looking for...?