English | German | Russian | Czech

subculture English

Translation subculture in Czech

How do you say subculture in Czech?

subculture English » Czech

subkultura

Examples subculture in Czech examples

How do I translate subculture into Czech?

Movie subtitles

Every society had an elaborate subculture devoted to erotic stimulation.
Každá společnost měla propracovanou subkulturu věnovanou erotické stimulaci.
What you've got is a whole miserable subculture.
Všechno, co máš, je jen ubohá subkultura.
There's a whole subculture of people who collect this Nazi shit.
Je spousta lidí, kteří sbírají tyhle nacistický sračky.
There is a subculture of people who claim. 24 hours a day working on a computer.
Existuje subkultura lidí, trávících 24 hodin denně u počítače.
Angry, heavy-metal subculture.
Nenávistná subkultura heavy-metalu. Rodiče.
This illness is unique to a subculture, a small percentage of our population.
Tato nemoc je specifická pro jistou subkulturu, malé procento naší populace.
As you've been told, Captain. mind-melds are practiced by a subculture.
Jak vám bylo řečeno, kapitáne. Splynutí myslí je praktika subkultury.
By 1948, surfing had taken root along the California coast where a skinny 10-year-old from Hermosa Beach named Greg Noll found himself immersed in the emerging subculture.
V roce 1948 se surfování začalo rozrůstat na Kalifonském pobřeží. a hubený 10-letý kluk z Hermosa Beach jménem Greg Noll zjistil, že je vtahován do středu rozrůstající se subkultury.
Yeah, I'd have a really define subculture.
Jo, mohla jsem mít konečně ve všem jasno.
And I think that's one of the reasons why. among the. what I want to call the subculture. I'll say the snowboard culture. that's why he's been able to retain the following that he has.
A myslím, že to je jeden z důvodů, proč si mezi - jak to nazvat - snowboardovou skupinou, udržel svoje místo.
I warned her that it was a vicious subculture.
Varoval jsem , že je to zlá společnost.
I don't like to judge an entire subculture, but those people gave me the creeps.
Nerada soudím celou subkulturu, ale z těchhle lidi mrazí.
You know, there's a seedy subculture that buys drugs for recreation.
Víte, jsou lidi, který kupujou prášky jen tak pro zábavu.
We're supposed to be studying this elitist subculture.
Předpokládali jsme že budeme studovat tuhle elitářskou sub-kulturu.

News and current affairs

A crime subculture is spreading in Russia, and it is attaining the status of official culture.
V Rusku se šíří subkultura zločinu a získává si status oficiální kultury.

Are you looking for...?