English | German | Russian | Czech

starostlivě Czech

Translation starostlivě translation

How do I translate starostlivě from Czech into English?

starostlivě Czech » English

solicitously protectively carefully anxiously

Examples starostlivě examples

How do I use starostlivě in a sentence?

Movie subtitles

Velmi starostlivě se na Vás vyptával.
He asked after you most solicitously.
Řidiči starostlivě dohlížejí na práce a zblízka sledují vozy, v kterých brzy předvedou své schopnosti.
With a tender look, the drivers watch the operations being done on the cars that will test their expertise, and to which they will entrust their safety.
Na podzim 1932 jsem zjistil, že jeden exemplář legendárního Necronomiconu je tady v USA. Starostlivě ho stráží řád mnichů Ohm Yati.
It was in the fall of 1932 when I discovered that a copy of the fabled Necronomicon was here, in America, being guarded by a clandestine order of Om Yati monks.
Chceš říct, že se nebudeš natřásat na posteli a hladit mi starostlivě vlasy a líbat jak to nejubožejší hovado z telenovely?
Oh, I am?
Hlášení, které bude kolovat na královském dvoře, musí být starostlivě naformulované, aby vypadali méně civilizovaní jak my.
A report that will be circulated at the Royal Court. needs to be phrased carefully to make sure they appear less civilized than we are.
Jasně, že není. Za dvě hodiny dokázal proškrtat data, která jsem tři roky starostlivě dával dohromady, což ale neznamená, že jsem zosnoval jeho smrt.
The man wrote off three years of carefully collected data in a two-hour inspection, which doesn't mean I plotted his demise.
Vůdčí samice starostlivě pečuje o hnízdo.
The lead female takes great care to maintain the nest.
Moje sochy by měly vypadat moudře a starostlivě.
Statues of me should look, uh, I dunno.wise, concerned.
Musela se smýt, když jsem ho starostlivě koupal.
Must have come off when I was giving him his gentle bath.
Snažil jsem se vypadat starostlivě.
I was trying to seem all concerned.
Ale vypadáš starostlivě.
But you look worried.
Vypadáš starostlivě.
You look concerned.
Musíte svůj hlas starostlivě používat.
You have to use your voice very sparingly.
Máte pravdu, že byste to měla velmi starostlivě zvážit.
You're right to consider this. - Sofia?.very, very carefully.

News and current affairs

Jako premiér Nehrú starostlivě opečovával nově zrozené demokratické instituce tím, že k nim projevoval úctu, ba přímo podřízenost.
As prime minister, Nehru carefully nurtured the country's infant democratic institutions by showing them respect, even deference.

Are you looking for...?