English | German | Russian | Czech

státní návladní Czech

Meaning státní návladní meaning

What does státní návladní mean in Czech?

státní návladní

hist. státní zástupce (užíváno v Habsburské monarchii mezi roky 1849-1918)

Translation státní návladní translation

How do I translate státní návladní from Czech into English?

státní návladní Czech » English

public prosecutor prosecutor counsel for prosecution attorney

Synonyms státní návladní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as státní návladní?

státní návladní Czech » Czech

státní zástupce prokurátor

Examples státní návladní examples

How do I use státní návladní in a sentence?

Simple sentences

Tom měl státní pohřeb.
Tom had a state funeral.

News and current affairs

Státní monopoly bourají, co soukromé firmy vytvořily.
State monopolies undo what private businesses created.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
Prezident Ukrajiny je oprávněn jmenovat a propustit premiéra, rozpustit podle uvážení parlament a prostřednictvím výnosů vládnout, jestliže usoudí, že jsou ohroženy státní instituce.
The Ukraine president is authorized to appoint and sack the prime minister, dissolve parliament if he wishes, and rule by decree if he judges that the country's institutions are in danger.
Jakkoli svůdné může být řešení tohoto rébusu narýsováním nových hranic nebo založením nových entit, nelze jej řešit z pohledu státní suverenity.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Československo a Jugoslávie vznikly proto, že části, z nichž se skládaly, v době nikdo nepovažoval za životaschopné nezávislé státní celky.
Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Proč potřebují Piemonťané, Bavoři či Skoti prostřednickou státní administrativu, aby mohli uskutečňovat svou daňovou politiku, programy sociálního zabezpečení, zákony o cenných papírech a spravovat vesměs zbytečnou, duplicitní armádu?
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies?
Mzdy se snižují a státní zaměstnanci propouštějí, aby se nové půjčky srazily na snesitelnou úroveň.
Salaries are being slashed and public employees sacked to reduce new borrowing to a tolerable level.
Vysoce postavení státní úředníci si ukrajují své opiové výnosy nebo úplatky za to, že mlčí.
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet.
Je zvrácené, že někteří guvernéři provincií a státní činitelé jsou v drogovém obchodu sami významnými hráči.
Perversely, some provincial governors and government officials are themselves major players in the drug trade.
V sektoru energetiky privatizujeme státní distribuční podniky.
In the energy sector, we are privatizing state-owned energy distributors.
Decentralizovaný systém bude moci lépe reagovat na místní potřeby a zabrání byrokratickému bujení ve státní správě.
A decentralized system will respond better to local needs and avoid an over-bureaucratic public sector.
Zpráva dokládá, že od roku 2000 investoři či státní orgány z bohatých a rozvíjejících se zemí koupili víc než 83 milionů hektarů zemědělské půdy v chudších rozvojových zemích.
The report shows that since 2000, investors or state bodies in rich or emerging countries have bought more than 83 million hectares (more than 200 million acres) of agricultural land in poorer developing countries.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unfortunately, the DPJ scrapped an LDP-sponsored civil-service reform bill, which would have allowed the DPJ to replace mandarins with an army of political appointees.
Celosvětová krize dopadla na francouzské hospodářství stejně tvrdě jako na všechny ostatní ve vyspělém světě, takže roste nezaměstnanost, sílí nejistota s ohledem na pracovní místa, prudce se zvyšuje státní dluh a akciovému trhu hrozí krach.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.

Are you looking for...?