stálost Czech
Translation stálost translation
How do I translate stálost from Czech into English?
stálost Czech » English
Synonyms stálost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as stálost?
stálost Czech » Czech
Inflection stálost inflection
How do you inflect stálost in Czech?
stálost · noun
Singular stálost feminine gender
Nominative kdo? co? stálost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez stálosti
Dative komu? čemu? k stálosti
Accusative koho? co? pro stálost
Vocative stálosti!
Locative o kom? o čem? o stálosti
Instrumental kým? čím? se stálostí
Plural stálosti feminine gender
Nominative kdo? co? stálosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez stálostí
Dative komu? čemu? k stálostem
Accusative koho? co? pro stálosti
Vocative stálosti!
Locative o kom? o čem? o stálostech
Instrumental kým? čím? se stálostmi
Examples stálost examples
How do I use stálost in a sentence?
Movie subtitles
Zřejmě nemáš velkou důvěru v ženskou stálost.
You haven't much faith in the stability of women.
U brunetky její stálost.
With the darkhaired, their constancy.
Nemáte správnou stálost charakteru.
Nor above all have the correct steadiness of character.
Jednota, stálost, věčnost, to je.
Unity, immutability, eternity, is.
Kde je vaše stálost?
Where is your constancy?
Když jsem vyrůstal domov byl pro stálost.
When I was growing up my home meant permanence.
Stálost nebyla tak stálá u nás doma.
Permanence wasn't so permanent at my house.
Lois, ty a já budeme stálí, jak jen stálost dokáže být.
Lois, you and I are gonna be as permanent as permanent can be.
Ale nemohu zaručit její stálost.
But I can't guarantee its duration.
Chtěl jsem říct, že revize vnějšku může manifestovat vnitřní sebevědomí a jeho stálost. tvé pravé já. vnitřní já.
I just meant that a revised outer you is an even more confident manifestation of the unchanged inner you. the real you. the you-ness inside.
V mnoha ohledech jsem ho bral jako vlastního tátu, a navíc jsem nesmírně obdivoval stálost jeho názorů.
He was not just like a father to me, which he was in some ways but I admired him very much for the constancy of his point of view.
Očekávám, že věříš ve stálost mé posedlosti.
I expect you to trust in the consistency of my obsessions.
A důvěru a stálost.
And the trust, and permanence.
Ale stálost v lásce není vše.
But constancy in love is not enough.
News and current affairs
Stálost Aliance je zakleta do odpovědi na tuto otázku.
The durability of the alliance depends on the answer to this question.
Are you looking for...?
stálost vnitřního prostředí |
stálá změna |
stál |
stálý plat |
stále méně |
stálý host |
stálý |
stálé ceny |
stále |
stálá |
stálice |
stálejší