English | German | Russian | Czech

sobecky Czech

Translation sobecky translation

How do I translate sobecky from Czech into English?

sobecky Czech » English

selfishly

Synonyms sobecky synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as sobecky?

sobecky Czech » Czech

egoisticky

Examples sobecky examples

How do I use sobecky in a sentence?

Simple sentences

Neměl by ses chovat sobecky.
You ought not to act selfishly.
Neměl bys jednat sobecky.
You shouldn't act selfishly.

Movie subtitles

Sobecky vzato.
Yes, it must.
Sobecky musím říct, že je hezké mít zpátky z Hollywoodu.
Chris, I think you'd better go home. Me, go home? I can't walk out on my own party.
Sobecky přehlížíte city ostatních! Od samého začátku jsem k vám cítila odpor!
Your selfish disregard of other people's feelings made me dislike you from the first!
Možná to vypadá sobecky a možná to tak je.
That may seem selfish, I suppose it is.
Myslíte, že to je správné nechat krásnou ženu jako je tato samotnou, opomíjenou zatímco se oddáváte sobecky svému vlastnímu potěšení?
Do you think it's fair to leave a beautiful woman like this alone, neglected while you indulge your own selfish pleasures?
Nemáte dědice. Víte dobře, že dcera měla dítě. Sobecky jste zašantročil jediný důkaz o jeho původu.
You have no inheritance, for, as you know, my daughter had a child, and it was you who, for your own gain, suppressed the only proofs of his birth and parentage.
Sobecky.
His way.
Když se chová tak sobecky, když se jedná o naše líbánky jak se bude chovat, se vezmeme?
If he's just this selfish now, so mean when it's a question of our honeymoon what's he gonna be like after we're married?
Podívejte, jak sobecky usnuli, když mají plný žaludek.
With their stomachs full, the children have selfishly fallen asleep.
Tys vždycky žárlila, sobecky dokonce jako dítě.
You've always had a jealous, possessive nature even as a child.
Všechny ohrožuješ, když se chováš sobecky.
You put everyone in danger when you act selfishly.
Sobecky jste ji přes její mládí nechal zavřenou se svou dcerou.
You'd selfishly let her spend her youth shut in with your daughter.
Možná to zní sobecky, ale jestli tohle nevyjde, tak bych rád v pondělí seděl za svým stolem.
It may seem selfish, but if this doesn't work, I'd like to be back at my desk on Monday.
Naprosto sobecky jsem vás zachránil jen pro sebe.
I saved you selfishly for myself.

News and current affairs

Zaměstnanci při experimentech zjistili, že zaměstnavatelům lze do značné míry věřit, že jako odměnu za těžkou práci tyto prémie vyplatí, i když je nikdo nebude moci hnát formálně k zodpovědnosti, pokud to sobecky odmítnou.
Employees learned in the experiments that employers largely could be trusted to give such bonuses as a reward for hard work, even though no one could hold them formally accountable if they selfishly refused.
Všechny členské země se sobecky zaměřují na vlastní zájmy a často jednají proti zájmům ostatních.
Each member state has selfishly focused on its own interests, often acting against the interests of others.

Are you looking for...?