English | German | Russian | Czech

smyslový podnět Czech

Synonyms smyslový podnět synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as smyslový podnět?

smyslový podnět Czech » Czech

pocit

Grammar smyslový podnět grammar

What are the grammatical properties of smyslový podnět in Czech?

smyslový + podnět · adjective + noun

++

Examples smyslový podnět examples

How do I use smyslový podnět in a sentence?

News and current affairs

Rozhodně uspokojuje čínské představitele a nabízí jim silnější podnět pokračovat v práci v rámci stávajícího mezinárodního měnového režimu.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Parlamentní odmítnutí amerického vojska jasně vyvrátilo domněnky, že Turecku šlo především o výši amerického balíčku pomoci nabízeného jako podnět ke spolupráci.
Parliament's rejection of US troops powerfully refutes suggestions that Turkey was primarily concerned about the size of the American aid package on offer as an inducement to cooperate.
Odmítla ovšem podnět k moratoriu na vlastní spolupráci s investory v zemědělství s argumentem, že to by postihlo právě ty, u nichž je nejvyšší pravděpodobnost, že postupují zákonně.
The Bank rejected the idea of a moratorium on its own work with investors in agriculture, arguing that this would target precisely those who are most likely to do the right thing.
To by měl být podnět k politické akci.
That should be a spur to policy action.
Za druhé, jak naznačuje průzkum Pewova centra, současné oslabení demokratické kultury obvykle podobu nostalgie po silném vedení - což je zřejmý podnět k uskutečňování státních převratů.
Second, as the Pew poll suggests, today's weakening of democratic culture usually takes the form of nostalgia for strong leadership - a clear incitement to launching coups.
Teprve když se v ohrožení ocitnou vyspělé státy, získá soukromý sektor dostatečný podnět investovat do vakcín nebo bojovat s nemocemi, jako je ebola.
It is only when advanced countries are threatened that there is sufficient impetus to invest in vaccines to confront diseases like Ebola.
Rovněž přijetí cestovní mapy k plnému členství v EU vytvořilo v Turecku silný podnět k podstoupení bolestných reforem.
Turkey's adoption of a road map for full membership in the EU also created a strong impulse to follow through on painful reforms.
Takový postoj by nutně vedl k porážce, protože by posiloval rozpolcenost mezinárodního společenství, k němuž dala podnět Bushova administrativa.
Such a posture would be self-defeating, because it would reinforce the division of the international community that the Bush administration has initiated.
Obě strany by pak měly silný podnět usilovat o prorůstovou politiku.
Both sides would then have a powerful incentive to pursue pro-growth policies.
Dáme-li charitativním organizacím podnět, aby se staly průhlednějšími a více se zaměřovaly na prokazatelnou efektivitu, pak by naše dobročinné příspěvky mohly díky GiveWell vykonat mnohem více dobra než kdykoliv dříve.
By giving charities an incentive to become more transparent and more focused on being demonstrably effective, GiveWell could make our charitable donations do much more good than ever before.
Zaplacením výkupného za jednoho rukojmího ze Západu totiž vzniká podnět k tomu, aby radikálové zajali dalšího.
Ransoming one Western hostage creates an incentive for militants to capture another.
Samotné rozhodnutí k takovému postupu může často počkat na další podnět, tedy na další den, kdy dojde k velkému propadu - odtud tedy možnost série rozsáhlých jednodenních poklesů.
The actual decision to do so often can wait until the next stimulus, that is, the next day that a big drop occurs - hence, the possibility of a sequence of large one-day declines.
Aby zastavili dramatický vzestup plateb invalidům, vyžadují nyní Nizozemci po firmách s vysokou mírou pojistných nároků, aby platily vyšší pojistné, čímž vytvářejí silný podnět k zajišťování vyšší bezpečnosti práce.
To stem the dramatic rise in disability payments, the Dutch now require firms with high claim rates to pay more for disability insurance, thereby creating a strong incentive to ensure greater workplace safety.
Podnět přišel po zveřejnění záznamu tajně pořízeného organizací ochránců zvířat Animal Defenders International, na němž pracovník cirkusu opakovaně bije slonici Annu.
The motion followed the release of undercover footage, obtained by Animal Defenders International, of a circus worker repeatedly beating Anne, an elephant.

Are you looking for...?