English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB nasměrovat IMPERFECTIVE VERB směrovat

směrovat Czech

Translation směrovat translation

How do I translate směrovat from Czech into English?

směrovat Czech » English

steer tend route

Synonyms směrovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as směrovat?

směrovat Czech » Czech

řídit navést manévrovat kormidlovat

Conjugation směrovat conjugation

How do you conjugate směrovat in Czech?

směrovat · verb

Examples směrovat examples

How do I use směrovat in a sentence?

Movie subtitles

Budu k vítězi směrovat podporu osadníků.
The winning side will be the one I tell the settlers to throw their weight to.
Své poznámky můžete směrovat mně.
You may address your comments to me.
. nechci dalších 15 let dělat inventůry a směrovat nakupující na naše super slevy na zahradní grily.
I. 15 YEAR FROM NOW, I CAN'T STILL BE DOING INVENTORY AND DIRECTING SHOPPERS TO OUR SUPER SALE ON BACKYARD BARBECUES.
přesnou představu o tom, kam ten film chce směrovat.
He's got a real visual concept of where he wants to go with this thing.
Vzhledem k tomu, s čím se posledních 18 hodin potýkáme, musí své úsilí směrovat na různé strany.
With what we've gone through in the last 18 hours, he's just being pulled in ten different directions.
Je lepší tyto věci směrovat do všeobecného lékařského předmětu.
It is better to address these matters in a general medical course.
Snažíme se je směrovat do situací s vysokou pravděpodobností úspěchu.
We try to steer them to situations with a high likelihood of success.
Potřebujem směrovat jeho kariéru.
We need a career intervention, is what we need.
Jelikož jsem tu egocentrik, tak první pochvaly budete směrovat mně.
Since I'm an egomaniac, first props come to me.
Ridley může směrovat západně do Denveru.
Ridley can head west to Denver.
Abych je narovnala, musím chodila směrovat ven, což je dobrý pro balet, ale špatný pro gymnastiku.
So, in order to get them facing straight, my feet have to point out, which is good for ballet, but bad for gymnastics.
Tosh, můžeš nás směrovat.
Tosh, you co-ordinate.
Cirie, někdo přece kmen nějakým způsobem směrovat musí.
Cirie,somebody has to be leading the tribe to one degree or another.
nikoho směrovat nebudu, protože nemám hlasovací právo.
I don' think I'll be steering anyone in the direction because I don't actually get a vote any more.

News and current affairs

Na rozdíl od současného dění by se peníze daly směrovat tam, kde je jich nejvíce zapotřebí.
The money could be directed to where it is most needed, unlike what is happening currently.

Are you looking for...?