situační Czech
Translation situační translation
How do I translate situační from Czech into English?
situační Czech » English
Synonyms situační synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as situační?
Inflection situační inflection
How do you inflect situační in Czech?
situační · adjective
Singular situační
Masculine animate gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačního
Dative komu? čemu? k situačnímu
Accusative koho? co? pro situačního
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačním
Instrumental kým? čím? se situačním
Masculine inanimate gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačního
Dative komu? čemu? k situačnímu
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačním
Instrumental kým? čím? se situačním
Feminine gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situační
Dative komu? čemu? k situační
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situační
Instrumental kým? čím? se situační
Neuter gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačního
Dative komu? čemu? k situačnímu
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačním
Instrumental kým? čím? se situačním
Plural situační
Masculine animate gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačních
Dative komu? čemu? k situačním
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačních
Instrumental kým? čím? se situačními
Masculine inanimate gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačních
Dative komu? čemu? k situačním
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačních
Instrumental kým? čím? se situačními
Feminine gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačních
Dative komu? čemu? k situačním
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačních
Instrumental kým? čím? se situačníma se situačními
Neuter gender situační
Nominative kdo? co? situační
Genitive koho? čeho? bez situačních
Dative komu? čemu? k situačním
Accusative koho? co? pro situační
Vocative situační!
Locative o kom? o čem? o situačních
Instrumental kým? čím? se situačníma se situačními
Examples situační examples
How do I use situační in a sentence?
Movie subtitles
Máme velice naléhavou situační poradu.
I have to attend an urgent briefing.
Především to chce podrobný diagramy bezpečnostního zařízení, situační plány a někdy i klíč od hlavních dveří.
Alarm system diagrams, blueprints, sometimes a front-door key. Sometimes the scores are in on it. Everybody's ripping off the insurance company.
Hodlám sníst svoji večeři, pak půjdu sledovat nějakou hloupou situační komedii a potom půjdu spát jako mrtvola.
I'm going to eat my dinner, and then I'm going to watch some moronic situation comedy, and then I'm going to sleep the sleep of the dead.
Všechno to jsou situační komedie.
They're all situationally comic.
To je situační komedie.
It's a situation comedy.
Waldeku, situační plán, Maurer zavře dveře.
Waldek the map.
Ale něčemu rozumím. Je pro nás jednodušší dívat se. na sitcomy, situační komedie v televizi. než na vážná dramata o našich životech.
But I do understand it. just like it's more easy for us to have. the sitcoms, situation comedies, on television. and not the serious dramas about our lives.
Žádné fastfoody ani situační komedie, Clarku.
No fast food or situation comedies there, Clark.
Mé situační povědomí je nulové.
My situational awareness is zero.
Naše záznamy stále naznačují, že jste neposlali pravidelné situační hlášení.
Our records continue to indicate that you have failed to file your status report.
Nemůže to bejt nějakej druh trestu Velký obří hlavy, protože jsme neposlali situační zprávu?
Wait! You don't think that this is some sort of punishment from the big giant head for not sending in the status report?
Amygdala a thalamus jsou zablokovány, dokud váš Vrchní velitel nepošle situační zprávu.
Amygdaloid nucleus and thalamus will be disabled next unless your high commander files his status report.
Musíš poslat tu situační zprávu!
You have to send in that status report! No!
Vaše situační zpráva byla přijata.
Your status report has been received.
News and current affairs
Dobré vedení má situační charakter.
Good leadership is situational.
Tato struktura je navždy tatam, ale liberálně demokratické uspořádání nemůže uspět prostřednictvím situační politiky postavené na lidových resentimentech.
Those structures are gone forever, but a liberal-democratic order cannot succeed through situational politics built on popular resentments.
Společně vytvářejí situační prvky, které mohou dramaticky ovlivňovat chování.
Together, they comprise situational features that can dramatically influence behavior.
Co jedinci do toho či onoho prostřední vnášejí, je sice podstatné, ale totéž platí pro situační síly, které na ně působí, a dále pro systémové síly, které vytvářejí a zachovávají situace.
What individuals bring into any setting is important, but so are the situational forces that act on them, as well as the systemic forces that create and maintain situations.
Are you looking for...?
situačně |
situační komedie |
situate |
situace |
situation |
situated |
situaci |
situací |
situations |
situational |
situationist |
situacionista