English | German | Russian | Czech

signage English

Examples signage in Czech examples

How do I translate signage into Czech?

Movie subtitles

They have this powerful duality. as both signage designed to attract the opposite sex. and then as a food source to nurture the offspring of the alliance.
Mají dvojí účinek. Jsou určené pro přilákání opačného pohlaví. a pak jako zdroj potravy pro potomstvo.
I want all unauthorised signage, graffito and the like removed from your lockers.
Ne, vlastně jsi na konci hodně dlouhé listiny.
The four key elements were the demolition, the signage the palm trees and the smoke.
Čtyři základní prvky byly demolice, signály, palmy a kouř.
I believe that this is the most convenient location for my patients so in the absence of any official signage I'll continue to station myself here.
Myslím, že tu je nejvhodnější místo pro většinu mých pacientů. A vzhledem k tomu, že místo není označeno, budu i nadále stát zde.
Thanks to Councillor Speight for his vigilance in the field of municipal signage.
Děkuji radnímu Speightovi za péči věnovanou městskému značení.
Our agency won't charge you to advertise your property and we provide the signage free.
Naše agentura vám nebude účtovat za inzerát na váš dům a podepsání je zdarma.
Way to go. Nice signage.
Krásně ukázané.
You know, maybe I could make a couple phone calls, maybe help with signage.
Víš, možná bych mohla udělat pár telefonátů, pomoct ti s vylepováním.
I'm very susceptible to signage.
Velmi vnímám nápisy.
Serious lack of signage down here.
Dost tu chybí směrové cedule.
That's integrating signage into the set.
Integrace značky do naší scény.
Signage, mostly.
Od vidění, převážně.
One of the things I've always really wanted to design is airplane signage, an identity for an airline.
Jedna z věcí co jsem vždycky chtěl dělat je návrh označení letadla, firemní styl pro aerolinky.
I don't know if you've noticed, but there's a lot of signage out there in the world.
Nevím, jestli jste si všimla, ale tam venku je hodně znamení.

Are you looking for...?