PERFECTIVE VERB
seskupit
IMPERFECTIVE VERB
seskupovat
seskupit Czech
Translation seskupit translation
How do I translate seskupit from Czech into English?
Synonyms seskupit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as seskupit?
Conjugation seskupit conjugation
How do you conjugate seskupit in Czech?
seskupit · verb
Future já seskupím
Singular
1st person já seskupím
2nd person ty seskupíš
3rd person on/ona/ono seskupí
Plural
1st person my seskupíme
2nd person vy seskupíte
3rd person oni/ony/ona seskupí
Polite form of address
2nd person vy seskupíte
Past já jsem seskupil
Masculine animate gender já jsem seskupil
Singular
1st person já jsem seskupil · seskupil jsem
2nd person ty jsi seskupil · seskupil jsi tys seskupil · seskupils
3rd person on seskupil
Plural
1st person my jsme seskupili · seskupili jsme
2nd person vy jste seskupili · seskupili jste
3rd person oni seskupili
Polite form of address
2nd person vy jste seskupil · seskupil jste
Masculine inanimate gender já jsem seskupil
Singular
1st person já jsem seskupil · seskupil jsem
2nd person ty jsi seskupil · seskupil jsi tys seskupil · seskupils
3rd person on seskupil
Plural
1st person my jsme seskupily · seskupily jsme
2nd person vy jste seskupily · seskupily jste
3rd person ony seskupily
Polite form of address
2nd person vy jste seskupil · seskupil jste
Feminine gender já jsem seskupila
Singular
1st person já jsem seskupila · seskupila jsem
2nd person ty jsi seskupila · seskupila jsi tys seskupila · seskupilas
3rd person ona seskupila
Plural
1st person my jsme seskupily · seskupily jsme
2nd person vy jste seskupily · seskupily jste
3rd person ony seskupily
Polite form of address
2nd person vy jste seskupila · seskupila jste
Neuter gender já jsem seskupilo
Singular
1st person já jsem seskupilo · seskupilo jsem
2nd person ty jsi seskupilo · seskupilo jsi tys seskupilo · seskupilos
3rd person ono seskupilo
Plural
1st person my jsme seskupila · seskupila jsme
2nd person vy jste seskupila · seskupila jste
3rd person ona seskupila
Polite form of address
2nd person vy jste seskupilo · seskupilo jste
Conditional já bych seskupil
Masculine animate gender já bych seskupil
Singular
1st person já bych seskupil · seskupil bych
2nd person ty bys seskupil · seskupil bys
3rd person on by seskupil · seskupil by
Plural
1st person my bychom seskupili · seskupili bychom
2nd person vy byste seskupili · seskupili byste
3rd person oni by seskupili · seskupili by
Polite form of address
2nd person vy byste seskupil · seskupil byste
Masculine inanimate gender já bych seskupil
Singular
1st person já bych seskupil · seskupil bych
2nd person ty bys seskupil · seskupil bys
3rd person on by seskupil · seskupil by
Plural
1st person my bychom seskupily · seskupily bychom
2nd person vy byste seskupily · seskupily byste
3rd person ony by seskupily · seskupily by
Polite form of address
2nd person vy byste seskupil · seskupil byste
Feminine gender já bych seskupila
Singular
1st person já bych seskupila · seskupila bych
2nd person ty bys seskupila · seskupila bys
3rd person ona by seskupila · seskupila by
Plural
1st person my bychom seskupily · seskupily bychom
2nd person vy byste seskupily · seskupily byste
3rd person ony by seskupily · seskupily by
Polite form of address
2nd person vy byste seskupila · seskupila byste
Neuter gender já bych seskupilo
Singular
1st person já bych seskupilo · seskupilo bych
2nd person ty bys seskupilo · seskupilo bys
3rd person ono by seskupilo · seskupilo by
Plural
1st person my bychom seskupila · seskupila bychom
2nd person vy byste seskupila · seskupila byste
3rd person ona by seskupila · seskupila by
Polite form of address
2nd person vy byste seskupilo · seskupilo byste
Imperative seskup!
ty seskup!
my seskupme!
vy seskupte!
Examples seskupit examples
How do I use seskupit in a sentence?
Movie subtitles
Musíme se seskupit podle plánu šest!
We must regroup according to plan Six!
Říkám, že se musíme seskupit podle plánu šest.
I said we must regroup according to plan Six.
Chci seskupit celou flotilu a chci, abyste našli Liz-79 a zničili ho?
Right, now I want the rest of the minnow fleet launched and I want LIZ 79 found and destroyed!
Ale musejí se seskupit do nějaké skupiny, aby mohli zaútočit na bunkr.
But they need to be grouped together into some kind of fighting force to strike the bunker.
Nenecháme je seskupit.
Don't let them mass anywhere.
Nedejte jim čas se znovu seskupit!
Don't give them time to regroup.
Měli jsme se seskupit.
We're supposed to regroup.
Nemají ani ponětí jak se seskupit v plné síle, a to představuje skvělou příležitost je jednou provždy vyhladit.
They have no doubt gathered their full force, and presented us with the perfect opportunity to annihilate them, once and for all.
Tak či onak, páry jednotlivců se musely seskupit a evolvovat velmi speciální formou.
Somehow or other, pairs of individuals had to get together and the ways they have evolved in which to do so are quite extraordinary.
Budeš otálet a dáš tomu parchantovi čas se seskupit.
Delays, and give the bastard the time to achieve them.
Seskupit!
Regroup!
Dříve, když byli ještě banditi v malých skupinkách, jsme mysleli, že nejlepší bude seskupit všechny vojáky pouze v jedněch kasárnách.
Sooner than have troops venture forth in small bands, we thought it best to combine all soldiery samewise bound into one column.
Můžeme se seskupit a promyslet další krok.
We can regroup and figure out the next step.
Musíte znovu seskupit tým a pokračovat v pátrání, tentokráte se budete soustředit na odlehlou křovinatou oblast v délce 45 metrů z každé strany tratě, kde se pravděpodobně objeví místa, kde se krmí zvířata.
You have to regroup the tech team and start another search, this time focusing on secluded brush areas within 50 yards on either side of the tracks, where animal feeding sites would likely appear.
News and current affairs
Lepší by proto bylo drasticky snížit velikost Komise a buď pro reprezentaci v Komisi seskupit země do regionálních bloků anebo účast zemí v Komisi pravidelně rotovat.
Better to radically reduce the size of the Commission, and to either tie countries into regional packages for Commission representation or rotate membership every few years among countries.