English | German | Russian | Czech

scenario English

Translation scenario in Czech

How do you say scenario in Czech?

scenario English » Czech

scénář možnost skript

Examples scenario in Czech examples

How do I translate scenario into Czech?

Movie subtitles

Science, not art, wrote the scenario of this picture.
Věda, nikoliv umění, je autorem scénáře těchto výjevů.
That was before you came on the scenario, Howard.
To bylo než jsi přišel do scénáře, Howarde.
Now, I'm no Hollywood scenario writer, but I know what the end of this story should be.
Nejsem scénárista z Hollywoodu, ale vím jaké může být finále historky.
It's just a scenario.
Je to jenom možný scénář.
Okay, so, we got the scenario for a shakedown. Now all I gotta do is find out where Tom Donnelly got all that cash and for whom.
Vypadá to na vydírání.
I want a complete scenario on Choo-Choo.
Jak program, poručíku? Kradl nenápadn.
Here's you scenario.
Čeká u hlediště. Tady máš scénář.
When we come back from the break, you know the scenario.
se vrátíme z přesávky, víš jak to tu chodí.
Captain's scenario does not have such a situation.
S tímhle kapitánův plán nepočítal.
That is the optimistic scenario.
A to je optimistický scénář.
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.
Scénář s Kobayashi Maru často působí paseku jak mezi studenty, tak v zařízení.
Are you asking if this is that scenario?
Chcete vědět, jestli jsme teď ve stejné situaci?
Lieutenant, you are looking at the only Starfleet cadet who ever beat the no-win scenario.
Poručíku, díváte se na jediného kadeta Hvězdné flotily, který porazil scénář, ve kterém se nedá vyhrát.
I don't believe in a no-win scenario.
Nevěřím v situace, z nichž se není možno dostat.

News and current affairs

But this scenario failed to materialize.
Tento scénář se však nenaplnil.
And this is just the baseline scenario.
A to je jen výchozí scénář.
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Pokud je scénář vývoje vyspělých zemí správný, řada rozvojových zemí prodělá a zažije prudké snížení růstu.
Indeed, this scenario could worsen, because Russia is unlikely to sit around idly and watch Ukraine unravel.
Ve skutečnosti by se tento scénář mohl odvíjet ještě horším směrem, neboť Rusko zřejmě nebude nečinně přihlížet, jak se Ukrajina rozpadá.
But this scenario offers no happy ending for Europe.
Tento scénář však nekončí dobře ani pro Evropu.
First, investors might be telling themselves that in the worst-case scenario, the northern European countries will effectively push out the weaker countries, creating a super-euro.
Zaprvé, investoři si mohou říkat, že dojde-li na nejhorší, severoevropské státy fakticky vypudí slabší země a vytvoří supereuro.
But, while this scenario has a certain ring of truth, surely any breakup would be highly traumatic, with the euro diving before its rump form recovered.
Avšak přestože je za tímto scénářem cítit kus pravdy, každý rozpad by byl mimořádně traumatický a euro by se strmě propadlo, než by se forma zbylé unie ozdravila.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
When international finance economists sketch this scenario, domestically oriented macroeconomists respond that it sounds like a case of incompetent monetary policy.
Když ekonomové mezinárodních financí načrtnou tento scénář, makroekonomové zaměření na domácí hospodářství reagují tím, že to zní jako projev nekompetentní měnové politiky.
This scenario would grant the US three enormous advantages.
Takový scénář by USA poskytl tři obrovské výhody.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable.
Není to nejpravděpodobnější scénář, ale současně není nemyslitelný.
Usually, such a vision provides a scenario for the future that is meant to encourage change, though it may also portray the status quo - or the past - as attractive, thereby encouraging resistance to change.
Obvykle taková vize nabízí scénář pro budoucnost, který podněcovat změnu, ale může také vykreslovat v přitažlivých barvách status quo - případně minulost -, čímž podněcuje odpor ke změně.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli-American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
The second scenario envisions change through democratic elections.
Druhý scénář předpokládá změny prostřednictvím demokratických voleb.

Are you looking for...?