English | German | Russian | Czech

scéna Czech

Meaning scéna meaning

What does scéna mean in Czech?

scéna

scene událost, kterou někdo pozoruje  Ta scéna se mi hluboko zaryla do paměti. část filmového nebo jevištního díla  Některé nepovedené scény musely být přetočeny. část divadelního sálu určená pro provádění představení  Na scénu vběhlo několik herců, jeden z nich však zakopl. set uspořádání dekorací na scéně v divadle či pro film  Nové nastudování opery řídí režisér Adam Bárta, scénu provedl Cyril Daněk. přen. divadelní budova  Nová scéna Národního divadla byla postavena v roce 1983.

Translation scéna translation

How do I translate scéna from Czech into English?

scéna Czech » English

scene tableau stage fe

Synonyms scéna synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as scéna?

Inflection scéna inflection

How do you inflect scéna in Czech?

scéna · noun

+
++

Examples scéna examples

How do I use scéna in a sentence?

Simple sentences

Bylo to jako scéna z filmu.
It was like a scene out of a movie.

Movie subtitles

Je to scéna zničující bídy.
It's a scene of devastating misery.
To je poslední scéna ve hře..
That's my exit cue.
Velká scéna.
Swell scene.
Ano, jeho jedna scéna je velmi pěkné.
Yes, his one scene is very nice.
Pro muže s měkkým srdcem..to bude srceryvná scéna.
To a man with a heart as soft as mine,...there is nothing sweeter than a touching scene.
Ó, to mi připomíná. ta vaše scéna byla tak okouzlující, že jsem málem zapomněl.
Oh, that reminds me. Your scene was so charming, I was almost forgetting.
A také nikdo nebude rušit, protože jestli existuje věc, kterou opravdu nesnášíš, pak je to scéna.
And I shan't be disturbed either 'cause if there's one thing you hate, it's a scene.
A bude to krásná scéna.
I can promise you a beauty.
Akt 1, scéna 2, řádek 204.
Act 1, Scene 2, line 204.
Ó, to byla nádherná scéna.
Oh, that was a wonderful scene.
Scéna s Rialto.
The Rialto scene.
Ano, tato scéna je prodchnuta dynamitem.
Yes, the scene is loaded with dynamite.
Vymklo se to z rukou. Krásná scéna.
The whole thing's getting out of hand.
To je první scéna.
That's the fist scene.

News and current affairs

Tato scéna je stále šokující, ale tak jako většina science fiction zestárla.
This scene remains shocking, but, like most science fiction, it has aged.
Scéna z konce 19. století se vrací: světová supervelmoc nazývá lhostejnost rysem seriózního přístupu.
As in the late 19 th century, we have the spectacle of the world's superpower treating indifference as a sign of seriousness!
Evropská scéna je naprosto odlišná.
The European scene could not be more different.
Scéna napříč střední a východní Evropou je téměř všeobecně skličující.
Across Central and Eastern Europe, the scene is almost universally depressing.
Scéna je nachystána k proměně Islámábádu v baštu Tálibánu.
The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold.
Proto je lynčující scéna s Kaddáfím pro Libyi nebezpečným signálem.
This is why Qaddafi's lynching party is a dangerous omen for Libya.
Státy sice zůstanou na světové scéně dominantním hráčem, ale zjistí, že je tato scéna výrazně více zalidněná a že je těžší ji ovládat.
States will remain the dominant actor on the world stage, but they will find the stage far more crowded and difficult to control.
Teď se tato scéna vylidňuje.
Now the stage has been emptied.
Scéna se liší, ale účinek je tentýž.
The setting differs, but the effect is the same.
Politická scéna byla silně fragmentovaná.
The political landscape was deeply fragmented.

Are you looking for...?