rozvržení Czech
Translation rozvržení translation
How do I translate rozvržení from Czech into English?
Synonyms rozvržení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozvržení?
Inflection rozvržení inflection
How do you inflect rozvržení in Czech?
rozvržení · noun
Singular rozvržení neuter gender
Nominative kdo? co? rozvržení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez rozvržení
Dative komu? čemu? k rozvržení
Accusative koho? co? pro rozvržení
Vocative rozvržení!
Locative o kom? o čem? o rozvržení
Instrumental kým? čím? s rozvržením
Plural rozvržení neuter gender
Nominative kdo? co? rozvržení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez rozvržení
Dative komu? čemu? k rozvržením
Accusative koho? co? pro rozvržení
Vocative rozvržení!
Locative o kom? o čem? o rozvrženích
Instrumental kým? čím? s rozvrženími
Examples rozvržení examples
How do I use rozvržení in a sentence?
Movie subtitles
Rozvržení je trochu zvláštní, ale brzy si tu zvyknete.
The layout is a bit strange but you'll soon find your way around.
Úžasné rozvržení.
Gorgeous tart.
Dobrý, to rozvržení se mi líbí.
Okay, I like the layout.
Má centrální halu, tradiční rozvržení.
Center hall plan, very traditional.
To je špatné rozvržení večírku.
Bad party ecology.
Všichni víme že ani to nejlepší rozvržení pracovního prostředí nepomůže ani tomu nejrafinovanějšímu manažerovi sledovat dělníky.
Now, we all know that not even the best workplace design can help even the most astute manager keep track of workers.
Je to pouhé rozvržení mého času.
It's a poor allocation of my time.
Noviny, strategické místo, rozvržení. Samozřejmě.
The paper,the vantage point,the layout. of course.
Myslela jsem že mám schůzku kvůli rozvržení mé reklamy zítra.
I thought that I had my meeting for my cosmetic layout tomorrow.
Určitě by vyšla úžasně, ale náhle si Dowagerská baronka zemře a naše rozvržení rolí je zničeno.
It would all have gone brilliantly, when the Dowager Duchess died and our scheme was destroyed.
Rozvržení rolí se zhoršuje a zhoršuje.
This acting scheme gets worse and worse.
Dobře, dámy. Být sexy je otázkou správného rozvržení.
Okay, ladies, dressing sexy is all about skimplifying.
A samozřejmě, že Anně se nelíbí rozvržení stránek, museli jsme to tedy vyměnit, a to je to, co zítra Anně ukážeme..
But also Anna did not like the Landing page, and we have redesigned it, and that's what we're showing Anna tomorrow.
Známe rozvržení kasina.
We know the layout of the casino.
News and current affairs
Navíc se zdá, že zaměstnanec obvykle pasivně přijme výši příspěvků, kterou zaměstnavatel zvolí, stejně jako investiční rozvržení (například mezi akcie a dluhopisy), které stanoví.
Moreover, it appears that whatever contribution rate the employer chooses tends to be accepted passively by the employee, as does whatever investment allocation (between stocks and bonds, for example) is established.
Obsadili rovněž mnoho úřadů guvernéra a ovládli řadu státních zákonodárných sborů; obojí bude hrát klíčovou roli při novém rozvržení kongresových a legislativních volebních okrsků, které se uskuteční příští rok po letošním sčítání lidu.
They also won many governorships and took over many state legislatures; both will play a vital role in redrawing Congressional and legislative districts in the reapportionment next year following the 2010 census.
Are you looking for...?
rozvržený |
rozvržení prázdnin |
rozvrh hodin |
rozvrátit |
rozvrzaný |
rozvracet |
rozvratně |
rozvratný |
rozvrhovatel |
rozvracení |
rozvrácený |
rozvraceči