rozvířit Czech
Translation rozvířit translation
How do I translate rozvířit from Czech into English?
Conjugation rozvířit conjugation
How do you conjugate rozvířit in Czech?
rozvířit · verb
Future já rozvířím
Singular
1st person já rozvířím
2nd person ty rozvíříš
3rd person on/ona/ono rozvíří
Plural
1st person my rozvíříme
2nd person vy rozvíříte
3rd person oni/ony/ona rozvíří
Polite form of address
2nd person vy rozvíříte
Past já jsem rozvířil
Masculine animate gender já jsem rozvířil
Singular
1st person já jsem rozvířil · rozvířil jsem
2nd person ty jsi rozvířil · rozvířil jsi tys rozvířil · rozvířils
3rd person on rozvířil
Plural
1st person my jsme rozvířili · rozvířili jsme
2nd person vy jste rozvířili · rozvířili jste
3rd person oni rozvířili
Polite form of address
2nd person vy jste rozvířil · rozvířil jste
Masculine inanimate gender já jsem rozvířil
Singular
1st person já jsem rozvířil · rozvířil jsem
2nd person ty jsi rozvířil · rozvířil jsi tys rozvířil · rozvířils
3rd person on rozvířil
Plural
1st person my jsme rozvířily · rozvířily jsme
2nd person vy jste rozvířily · rozvířily jste
3rd person ony rozvířily
Polite form of address
2nd person vy jste rozvířil · rozvířil jste
Feminine gender já jsem rozvířila
Singular
1st person já jsem rozvířila · rozvířila jsem
2nd person ty jsi rozvířila · rozvířila jsi tys rozvířila · rozvířilas
3rd person ona rozvířila
Plural
1st person my jsme rozvířily · rozvířily jsme
2nd person vy jste rozvířily · rozvířily jste
3rd person ony rozvířily
Polite form of address
2nd person vy jste rozvířila · rozvířila jste
Neuter gender já jsem rozvířilo
Singular
1st person já jsem rozvířilo · rozvířilo jsem
2nd person ty jsi rozvířilo · rozvířilo jsi tys rozvířilo · rozvířilos
3rd person ono rozvířilo
Plural
1st person my jsme rozvířila · rozvířila jsme
2nd person vy jste rozvířila · rozvířila jste
3rd person ona rozvířila
Polite form of address
2nd person vy jste rozvířilo · rozvířilo jste
Conditional já bych rozvířil
Masculine animate gender já bych rozvířil
Singular
1st person já bych rozvířil · rozvířil bych
2nd person ty bys rozvířil · rozvířil bys
3rd person on by rozvířil · rozvířil by
Plural
1st person my bychom rozvířili · rozvířili bychom
2nd person vy byste rozvířili · rozvířili byste
3rd person oni by rozvířili · rozvířili by
Polite form of address
2nd person vy byste rozvířil · rozvířil byste
Masculine inanimate gender já bych rozvířil
Singular
1st person já bych rozvířil · rozvířil bych
2nd person ty bys rozvířil · rozvířil bys
3rd person on by rozvířil · rozvířil by
Plural
1st person my bychom rozvířily · rozvířily bychom
2nd person vy byste rozvířily · rozvířily byste
3rd person ony by rozvířily · rozvířily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozvířil · rozvířil byste
Feminine gender já bych rozvířila
Singular
1st person já bych rozvířila · rozvířila bych
2nd person ty bys rozvířila · rozvířila bys
3rd person ona by rozvířila · rozvířila by
Plural
1st person my bychom rozvířily · rozvířily bychom
2nd person vy byste rozvířily · rozvířily byste
3rd person ony by rozvířily · rozvířily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozvířila · rozvířila byste
Neuter gender já bych rozvířilo
Singular
1st person já bych rozvířilo · rozvířilo bych
2nd person ty bys rozvířilo · rozvířilo bys
3rd person ono by rozvířilo · rozvířilo by
Plural
1st person my bychom rozvířila · rozvířila bychom
2nd person vy byste rozvířila · rozvířila byste
3rd person ona by rozvířila · rozvířila by
Polite form of address
2nd person vy byste rozvířilo · rozvířilo byste
Imperative rozviř!
ty rozviř!
my rozviřme!
vy rozviřte!
Examples rozvířit examples
How do I use rozvířit in a sentence?
Movie subtitles
Hvězdy jsou tak nízko, že můžeš natáhnout ruku a rozvířit je.
The stars are so close overhead you feel you could reach up and stir them around.
Musíš to pořádně rozvířit. Udělat rozruch. Právě jako teď.
Well, I tell you, you just stir up a great big fuss, like we're doing right now.
Kromě toho, představuji si, že jsem poslední Američan, který má v Sieně trvalé bydliště, můžu pomoct rozvířit bahno.
Besides, I imagine being the last permanent American resident in Siena may have helped stir up the mud.
Ano, ale mohli bychom ještě na konec rozvířit tu Fikci.
I could give this quagmire a good shake for my grand finale.
Musel jste to rozvířit.
You had to push it.
Tak jsem se rozhodl rozvířit trochu prach na Frankově dvorečku.
So I decided to kick up some dust right in Frank's back yard.
Ne, trochu to rozvířit.
No, spin control.
Musíš to jen trochu rozvířit.
All you gotta do is stir it up a little bit.
Rozvířit?
Stir it up?
Pořádně rozvířit.
Stir it right the hell up.
Nezapomeň to rozvířit, zlato.
Don't forget to stir it up, baby.
Ty ses to tu dneska pokoušel rozvířit.
BostonRob,I'mvotingfor you, boy. You tried to stir up a lot of you, boy.
Takže co? To se bojíme rozhoupat loď? Nechceme rozvířit vodu a zamíchat adopčním plánem?
So, we're what, afraid to rock the boat, get the ministry riled up, throw a little hitch into that adoption schedule?
Vím, že na těhle setkáních se může spousta starých pocitů znovu rozvířit.
I know a lot of old feelings can get stirred up at these reunions.
News and current affairs
Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z té či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
Are you looking for...?
rozvírací |
rozvívat |
rozvírat |
rozvíjet |
rozvíjí |
rozvíjení |
rozvít se |
rozvít |
rozvíjet se |
rozvírat se |
rozvíjející |
rozvíjející se