ADJECTIVE
rozpolcený
COMPARATIVE
rozpolcenější
SUPERLATIVE
nejrozpolcenější
rozpolcený Czech
Translation rozpolcený translation
How do I translate rozpolcený from Czech into English?
Synonyms rozpolcený synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozpolcený?
Inflection rozpolcený inflection
How do you inflect rozpolcený in Czech?
rozpolcený · adjective
Singular rozpolcený
Masculine animate gender rozpolcený
Nominative kdo? co? rozpolcený
Genitive koho? čeho? bez rozpolceného
Dative komu? čemu? k rozpolcenému
Accusative koho? co? pro rozpolceného
Vocative rozpolcený!
Locative o kom? o čem? o rozpolceném
Instrumental kým? čím? s rozpolceným
Masculine inanimate gender rozpolcený
Nominative kdo? co? rozpolcený
Genitive koho? čeho? bez rozpolceného
Dative komu? čemu? k rozpolcenému
Accusative koho? co? pro rozpolcený
Vocative rozpolcený!
Locative o kom? o čem? o rozpolceném
Instrumental kým? čím? s rozpolceným
Feminine gender rozpolcená
Nominative kdo? co? rozpolcená
Genitive koho? čeho? bez rozpolcené
Dative komu? čemu? k rozpolcené
Accusative koho? co? pro rozpolcenou
Vocative rozpolcená!
Locative o kom? o čem? o rozpolcené
Instrumental kým? čím? s rozpolcenou
Neuter gender rozpolcené
Nominative kdo? co? rozpolcené
Genitive koho? čeho? bez rozpolceného
Dative komu? čemu? k rozpolcenému
Accusative koho? co? pro rozpolcené
Vocative rozpolcené!
Locative o kom? o čem? o rozpolceném
Instrumental kým? čím? s rozpolceným
Plural rozpolcení
Masculine animate gender rozpolcení
Nominative kdo? co? rozpolcení
Genitive koho? čeho? bez rozpolcených
Dative komu? čemu? k rozpolceným
Accusative koho? co? pro rozpolcené
Vocative rozpolcení!
Locative o kom? o čem? o rozpolcených
Instrumental kým? čím? s rozpolcenými
Masculine inanimate gender rozpolcené
Nominative kdo? co? rozpolcené
Genitive koho? čeho? bez rozpolcených
Dative komu? čemu? k rozpolceným
Accusative koho? co? pro rozpolcené
Vocative rozpolcené!
Locative o kom? o čem? o rozpolcených
Instrumental kým? čím? s rozpolcenými
Feminine gender rozpolcené
Nominative kdo? co? rozpolcené
Genitive koho? čeho? bez rozpolcených
Dative komu? čemu? k rozpolceným
Accusative koho? co? pro rozpolcené
Vocative rozpolcené!
Locative o kom? o čem? o rozpolcených
Instrumental kým? čím? s rozpolcenými s rozpolcenýma
Neuter gender rozpolcená
Nominative kdo? co? rozpolcená
Genitive koho? čeho? bez rozpolcených
Dative komu? čemu? k rozpolceným
Accusative koho? co? pro rozpolcená
Vocative rozpolcená!
Locative o kom? o čem? o rozpolcených
Instrumental kým? čím? s rozpolcenými s rozpolcenýma
Examples rozpolcený examples
How do I use rozpolcený in a sentence?
Movie subtitles
Abych byl upřímný, jsem rozpolcený, je mi tě líto, ale taky jsem rád, že už s nikým nechodíš.
He seemed sort of upset this morning. Hm, how's that? Maybe it was on account of his getting married, you heard about his getting married.
Člověk rozpolcený ve dvou lidech.
A man torn is two men.
Ale jsem rozpolcený.
But I'm torn.
Musí být rozpolcený.
He must be torn.
Jsi rozpolcený, pane.
You are of two minds, sir.
Dubreton je rozpolcený mezi svojí zemí a svojí manželkou.
Dubreton is torn between his country and his wife.
Jsem sexuálně rozpolcený.
I'm sexually ambivalent.
Rozpolcený v sexu celkově, nebo rozpolcený v sexu se mnou?
Ambivalent about sex in general, or ambivalent about sex with me?
Rozpolcený v sexu celkově, nebo rozpolcený v sexu se mnou?
Ambivalent about sex in general, or ambivalent about sex with me?
Rozpolcený v sexu s dívkami.
Ambivalent about sex with girls.
Takže jsem pořád rozpolcený.
So I'm still torn.
Je zmatený. Je rozpolcený.
He's confused, he's torn.
Já nevím, co chci, jsem úplně rozpolcený.
I don't know what I want, I'm totally doubIe-minded.
Jsi dokonale rozpolcený.
You're deeply ambivalent.
News and current affairs
Tady neschopný Západ - rozpolcený mezi svou demokratickou krasořečí a nesympatiemi k islamistům - projevil své ledví.
Here, the feckless West - torn between its democratic rhetoric and its antipathy to the Islamists - showed its hand.
Před čtyřmi lety, během krize 2008-2009, jsem byl v otázce financializace do značné míry rozpolcený.
Four years ago, during the 2008-9 crisis, I was largely ambivalent about financialization.
Názor japonské vlády byl ve skutečnosti tak rozpolcený, až udivuje, že se nakonec dokázala dohodnout.
In fact, Japanese government opinion was so divided that it is surprising that it was able to unite in the end.