English | German | Russian | Czech

rozplácnout Czech

Translation rozplácnout translation

How do I translate rozplácnout from Czech into English?

rozplácnout Czech » English

squish

Examples rozplácnout examples

How do I use rozplácnout in a sentence?

Movie subtitles

Mám zabavit tančík poručíka Grubera, rozplácnout plot a dostat vás ven.
I am to commandeer Gruber's little tank squash the barbed wire fence and get you out.
Jinak byste se mohli rozplácnout o.no.
Otherwise, you could end up splattered against the. well.
Musíš ho rozplácnout, Miku. Rozplácni ho.
Come on, you got to whack the spider, Mike.
Nemůžu ho rozplácnout.
I can't whack it.
I kdybych se měl rozplácnout na zemi, jdu stejně odtud pryč.
Even if I fall to my death I'm still getting out.
Mohli jsme se rozplácnout jako lívance.
We should have been smashed like pancakes.
Upřímně, kdyby ji opravdu miloval, nechal by ji rozplácnout se na chodníku.
Frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement.
A rozplácnout ho tímhle balvanem.
And smash 'im with this rock!
Vyřídit supa by bylo jako rozplácnout komára.
Dealing with the vulture would be like swatting a gnat.

Are you looking for...?