rozštěpit Czech
Translation rozštěpit translation
How do I translate rozštěpit from Czech into English?
Synonyms rozštěpit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozštěpit?
Conjugation rozštěpit conjugation
How do you conjugate rozštěpit in Czech?
rozštěpit · verb
Future já rozštěpím
Singular
1st person já rozštěpím
2nd person ty rozštěpíš
3rd person on/ona/ono rozštěpí
Plural
1st person my rozštěpíme
2nd person vy rozštěpíte
3rd person oni/ony/ona rozštěpí
Polite form of address
2nd person vy rozštěpíte
Past já jsem rozštěpil
Masculine animate gender já jsem rozštěpil
Singular
1st person já jsem rozštěpil · rozštěpil jsem
2nd person ty jsi rozštěpil · rozštěpil jsi tys rozštěpil · rozštěpils
3rd person on rozštěpil
Plural
1st person my jsme rozštěpili · rozštěpili jsme
2nd person vy jste rozštěpili · rozštěpili jste
3rd person oni rozštěpili
Polite form of address
2nd person vy jste rozštěpil · rozštěpil jste
Masculine inanimate gender já jsem rozštěpil
Singular
1st person já jsem rozštěpil · rozštěpil jsem
2nd person ty jsi rozštěpil · rozštěpil jsi tys rozštěpil · rozštěpils
3rd person on rozštěpil
Plural
1st person my jsme rozštěpily · rozštěpily jsme
2nd person vy jste rozštěpily · rozštěpily jste
3rd person ony rozštěpily
Polite form of address
2nd person vy jste rozštěpil · rozštěpil jste
Feminine gender já jsem rozštěpila
Singular
1st person já jsem rozštěpila · rozštěpila jsem
2nd person ty jsi rozštěpila · rozštěpila jsi tys rozštěpila · rozštěpilas
3rd person ona rozštěpila
Plural
1st person my jsme rozštěpily · rozštěpily jsme
2nd person vy jste rozštěpily · rozštěpily jste
3rd person ony rozštěpily
Polite form of address
2nd person vy jste rozštěpila · rozštěpila jste
Neuter gender já jsem rozštěpilo
Singular
1st person já jsem rozštěpilo · rozštěpilo jsem
2nd person ty jsi rozštěpilo · rozštěpilo jsi tys rozštěpilo · rozštěpilos
3rd person ono rozštěpilo
Plural
1st person my jsme rozštěpila · rozštěpila jsme
2nd person vy jste rozštěpila · rozštěpila jste
3rd person ona rozštěpila
Polite form of address
2nd person vy jste rozštěpilo · rozštěpilo jste
Conditional já bych rozštěpil
Masculine animate gender já bych rozštěpil
Singular
1st person já bych rozštěpil · rozštěpil bych
2nd person ty bys rozštěpil · rozštěpil bys
3rd person on by rozštěpil · rozštěpil by
Plural
1st person my bychom rozštěpili · rozštěpili bychom
2nd person vy byste rozštěpili · rozštěpili byste
3rd person oni by rozštěpili · rozštěpili by
Polite form of address
2nd person vy byste rozštěpil · rozštěpil byste
Masculine inanimate gender já bych rozštěpil
Singular
1st person já bych rozštěpil · rozštěpil bych
2nd person ty bys rozštěpil · rozštěpil bys
3rd person on by rozštěpil · rozštěpil by
Plural
1st person my bychom rozštěpily · rozštěpily bychom
2nd person vy byste rozštěpily · rozštěpily byste
3rd person ony by rozštěpily · rozštěpily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozštěpil · rozštěpil byste
Feminine gender já bych rozštěpila
Singular
1st person já bych rozštěpila · rozštěpila bych
2nd person ty bys rozštěpila · rozštěpila bys
3rd person ona by rozštěpila · rozštěpila by
Plural
1st person my bychom rozštěpily · rozštěpily bychom
2nd person vy byste rozštěpily · rozštěpily byste
3rd person ony by rozštěpily · rozštěpily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozštěpila · rozštěpila byste
Neuter gender já bych rozštěpilo
Singular
1st person já bych rozštěpilo · rozštěpilo bych
2nd person ty bys rozštěpilo · rozštěpilo bys
3rd person ono by rozštěpilo · rozštěpilo by
Plural
1st person my bychom rozštěpila · rozštěpila bychom
2nd person vy byste rozštěpila · rozštěpila byste
3rd person ona by rozštěpila · rozštěpila by
Polite form of address
2nd person vy byste rozštěpilo · rozštěpilo byste
Imperative rozštěp!
ty rozštěp!
my rozštěpme!
vy rozštěpte!
Examples rozštěpit examples
How do I use rozštěpit in a sentence?
Movie subtitles
Měl by Presburyho asistent potřebné schopnosti rozštěpit velký démant?
Would Presbury's assistant have the necessary skill to cleave a large diamond?
Neměl v plánu nechat vás kámen rozštěpit.
He had no intention of allowing you to cleave the stone.
Energie ve válci dokáže tento enzym rozštěpit.
The energy in this cylinder is formulated to break down that enzyme.
Můžeš tuhle organizaci rozštěpit.
You can split this organization in two.
Nedivím se. Ve světě, kde dokážou rozštěpit malý atom a vyhodit do vzduchu statisíce lidí, se nedá říci, kam až to povede.
I don't blame you. ln a world where they can split a tiny atom and blow up hundreds of thousands of people there's no telling where it's all gonna lead.
Musíte jen rozštěpit Vaše ohnisko.
You just have to split your focus.
Vyslovit to, by mohlo rozštěpit tvůj ochablý mozek na masu chvějícího se.
To give it voice would rend your feeble brain into a quivering mass of.
Musíš to trochu rozštěpit.
You got to do something here. You got flaking' around, baby doll.
Ale shodneme se, že ten konflikt hrozil rozštěpit Řím vedví.
We can at least agree that the conflict grew to such proportions that it threatened to tear Rome in two.
Už jsem nad tím taky uvažoval, že ty výrobci kvót chtějí rozštěpit společnost a pak taky samozřejmě, že jsou v tom i politici.
I have considered that before. They want to divide us. And the politicians Work together on it.
Zkusím jí rozštěpit.
If I can wedge this in.
Ten pak ohne svoje tělo tak, aby přinutil krunýř rozštěpit se podél zad.
It then flexes its body to force its shell to split along the back.
Jo, mohli bychom přidat furin a zkusit to před čištěním rozštěpit.
Yeah, we could add furin and try and cleave it before purification.
Jen mám trochu problém, však víš, rozštěpit atom.
It's just I'm finding it quite hard to, you know, split the atom.
News and current affairs
Mnohem zlověstnější ale bylo, že muslimové byli v Indii často vnímáni jako pátá kolona, která chce zemi dále rozštěpit.
More ominously, Muslims were often considered a Fifth Column within India, plotting to divide the country further.
Rozštěpit národ, abych jej ovládl, je nemorální strategie, jež přetrvává po celé známé dějiny.
To divide a people in order to conquer them is an immoral strategy that has endured throughout recorded history.
Tyto rozdíly nemůžou rozštěpit základní transatlantické spojenectví postavené na základech společných hodnot a zájmů.
These differences will hardly break the basic trans-Atlantic alliance built on the foundation of common values and interests.
Avšak místo aby se Sýrie požadavky této fronty zabývala a budovala zdravý bilaterální vztah mezi rovnocennými zeměmi, pokouší se opozici rozštěpit a potvrdit svou nadvládu.
Yet rather than address the front's demands and shape a healthy bilateral relationship between equal countries, Syria has sought to divide the opposition and reassert control.