English | German | Russian | Czech

rouge Czech

Synonyms rouge synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rouge?

rouge Czech » Czech

růž

Examples rouge examples

How do I use rouge in a sentence?

Movie subtitles

jsme ji obklíčili v Baton Rouge, aspoň jsem si to myslel.
I had her all sewed up in Baton Rouge, or at least I thought so.
Vezmete vinný lístek, dlouho v něm vybíráte, a nakonec vyberete zase Gordon Rouge.
You pick up the wine list, study it for ages and finally decide for the Gordon Rouge again.
Byla jste včera večer v Moulin Rouge?
You were at the Moulin Rouge last night?
Včerejší noc v Moulin Rouge.
Last night, the Moulin Rouge.
Máte dost rouge na malování totemu.
You got enough rouge on to paint a totem pole.
Máme Cordon Rouge, Perrier Jouet.
We've got Cordon Rouge, Perrier Jouet.
Vždycky se najde muž se slabou vůlí a dobrou pamětí, který si pamatuje holku, co pracovala u Selmy v Baton Rouge. nebo u Tess ve Frisku.
And there'll always be some man with a weak mind and long memory. who'll remember a girl who worked at Selma's in Baton Rouge. or Tess' in Frisco.
Carte Rouge, pán musí být odborník.
Carte Rouge, you're an expert.
Maxim, Moulin Rouge, Pre Catalan.
Maxim's, Moulin Rouge, Pre Catalan.
Moulin Rouge.
Moulin Rouge.
Náš šťastný kamarád z Baton Rouge dostal ke svému páru šestek dámu.
And our lucky friend from Baton Rouge gets a big fat queen with his pair of sixes.
Brabham byl předjet na brzdy při vjezdu do Eau Rouge, a Ferrari s číslem 7 je tak na 3.místě.
He's out braked Brabham into Eau Rouge, and it's number seven Ferrari in third place.
Je v ústavu poblíž Baton Rouge.
She's in a nursing home near Baton Rouge.
O zábavu může být postaráno ve vesnici v La reine rouge.
That can be taken care of in the village at La Reine Rouge.

rouge English

Translation rouge in Czech

How do you say rouge in Czech?

rouge English » Czech

růž rtěnka červeň

Examples rouge in Czech examples

How do I translate rouge into Czech?

Movie subtitles

Bit of rouge next, I think, sweetie.
Teď trošičku růže, řekla bych, drahoušku.
I had her all sewed up in Baton Rouge, or at least I thought so.
jsme ji obklíčili v Baton Rouge, aspoň jsem si to myslel.
Get me some rouge.
Trochu naličte.
You pick up the wine list, study it for ages and finally decide for the Gordon Rouge again.
Vezmete vinný lístek, dlouho v něm vybíráte, a nakonec vyberete zase Gordon Rouge.
Admit that not even in your dreams did you expect any passionate adventure from Fred, whom you meet every day to drink Gordon Rouge.
Kristian: Nepocítila jste nikdy touhu po něčem jiném, po něčem neočekávaném nebo po něčem nesmírném?
And put on plenty of rouge.
A pořádně se napudruj.
Is there a shortage of rouge?
Došly ti šminky?
I'm afraid it's rouge.
Je to od rtěnky?
Loud and too much rouge and.
Hlasitou, moc rtěnky a.
You were at the Moulin Rouge last night?
Byla jste včera večer v Moulin Rouge?
Last night, the Moulin Rouge.
Včerejší noc v Moulin Rouge.
Captured by Rouge Noir of the Purple Terror?
Dopaden Červeným a Černým z Rudého teroru?
You got enough rouge on to paint a totem pole.
Máte dost rouge na malování totemu.
They're simple people, honest people. And I am the biggest rouge in all Egypt.
To jsou prostí a poctiví lidé, a jsem největší mizra v Egyptě.

News and current affairs

In Cambodia, the United Nations and the government have dickered for almost a decade about how to bring surviving Khmer Rouge figures to trial.
V Kambodži se Organizace spojených národů a vláda téměř deset let dohadují, jak před soud dostat přežívající postavy Rudých Khmerů.
This was said in the summer of 1975, two months after Cambodia's Khmer Rouge embarked on a genocide that killed two million of the country's seven million people.
Tato slova zazněla v létě roku 1975, dva měsíce poté, co kambodžští Rudí Khmerové zahájili genocidu, jíž padly za oběť dva z celkových sedmi milionů obyvatel této asijské země.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
Dokonce ani žalostný zbytek Rudých Khmerů neoslavuje Pol Potovu památku.
A quarter of Cambodia's population of eight million was executed, starved to death, or succumbed to disease during the Khmer Rouge's rule from 1975-79.
Během vlády Rudých Khmerů v letech 1975-79 byla čtvrtina osmimilionové kambodžské populace popravena, zemřela hlady nebo podlehla různým nemocem.
The formal decision to create a tribunal for the Khmer Rouge represents a major achievement after a decade of diplomatic effort.
Oficiální rozhodnutí vytvořit soudní tribunál pro Rudé Khmery představuje významný úspěch po desetiletí diplomatického úsilí.
The United States and other western governments fueled Cambodia's civil war in the 1970's, then lent the Khmer Rouge legitimacy in the 1980's by insisting that they continue to occupy Cambodia's seat at the UN.
Spojené státy i vlády dalších západních zemí v sedmdesátých letech přilévaly olej do ohně občanské války v Kambodži a v osmdesátých letech propůjčily Rudým Khmerům legitimitu, když trvaly na tom, aby směli i nadále zastupovat Kambodžu v OSN.
If the Khmer Rouge trials are to proceed, donor countries must see the Extraordinary Chambers as a prudent investment toward a stable and productive Cambodia.
Mají-li procesy s Rudými Khmery postoupit kupředu, musí se dárcovské země dívat na Mimořádný úřad jako na rozumnou investici do stabilní a výkonné Kambodži.
There is thus concern that some in Cambodia's government - which includes officials who once served under the Khmer Rouge - will seek to hijack the trials for political ends.
Panuje proto obava, že někteří činitelé v kambodžské vládě - v níž působí i lidé, kteří kdysi sloužili pod Rudými Khmery - se budou snažit zneužít procesů k politickým cílům.
The Khmer Rouge prosecutions will not be perfect.
Stíhání Rudých Khmerů nebude dokonalé.

Are you looking for...?