English | German | Russian | Czech

result English

Translation result in Czech

How do you say result in Czech?

Examples result in Czech examples

How do I translate result into Czech?

Simple sentences

However you do it, the result will be the same.
Nehledě na to, jak to uděláš, výsledek bude stejný.
The result was rather disappointing.
Výsledek byl poněkud neuspokojivý.
He is concerned about the result of the exam.
obavy z výsledku zkoušky.
They were satisfied with the result.
Byli s výsledkem spokojeni.
The result of dividing the circumference of a circle by its diameter is equal to pi.
Výsledek dělení obvodu kruhu jeho průměrem se rovná .
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
Dokonce i ty nejdůkladněji udělané plány často končí nezdarem.
The combination of these factors has led to an interesting result.
Kombinace těchto faktorů vedla k zajímavému výsledku.
Gambling at a casino will most likely result in losing money.
Hazardní hráčství v kasinu bude mít patrně za následek ztrátu peněz.
Offensive behaviour can result from an inferiority complex.
Hrubé chování může vyplývat z komplexu méněcennosti.

Movie subtitles

This concession came as a result of our resistance activities.
Naše situace je výsledkem našeho vlastního odporu.
Result of the cancer, you see, chipping away at his memory.
Důsledek rakoviny, víte, užírala mu paměť.
It cites heart attack, a result of invasive brain cancer.
Stojí tam infarkt jako důsledek invazivní rakoviny mozku.
I suspect that you all bet on the eventual winner of the races, in this case Mildred, and then all work together to ensure that result.
Všechny se domluvíte, která z vás vyhraje, v tomhle případě Mildred, a pak všechny spolupracujete, aby opravdu vyhrála.
The belief in evil spirits, sorcery and witchcraft is the result of naive notions about the mystery of the universe.
Víra v zlé duchy, magii a čarodějnictví je výsledkem naivních představ o uspořádání vesmíru.
You mean changed as a result of his work?
Chcete říct, že se změnil díky svým výzkumům?
That's the result.
Špelec: Hm, dostal. Oni mi je dali!
Only result is they're driven crazy from fear of a scandal.
Jediný výsledek je, že deset lidí hrůzu ze skandálu.
At half-past twelve today, James Valentine departed this life as a result of illness and fatigue sustained at Cape Horn.
Dnes, půl hodiny po dvanácté, James Valentine zemřel následkem nemocí a únavy z cesty přes mys Horn.
This after all my care of the men is surely a result of our drunken surgeon's neglect.
Přes veškerou péči o lidi to bylo způsobeno z nedbalosti našeho opilého lékaře.
What I have to say to you is the result of considerable reflection.
Co vám musím říci je výsledek dlouhého přemýšlení.
And a pearl, so I am told, is the result of a chronic irritation on an oyster.
A perla, jak jsem řekl, je výsledkem chronického podráždění ústřic.
The result of our day's work.
Výsledek naší dnešní práce.
Before they could mount out of range, she had opened upon them. with her antiaircraft guns, unfortunately, without result.
Než vystoupaly mimo dostřel, zahájili jsme palbu z protiletadlových děl. Bohužel, bezvýsledně.

News and current affairs

Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Bohužel v důsledku zkracování dluhové páky v soukromém sektoru a zvýšení úspor domácností americká ekonomika, tažená dluhem a spotřebou, sklouzla do recese.
As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence.
Jejich výstup je tudíž chabý a nedostačuje jim ani na prosté živobytí.
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems.
Nové pastviny či zemědělská půda se tudíž rychle opouštějí, bez vyhlídky na obnovu původního pralesa a jeho jedinečných ekosystémů.
In Latin America and elsewhere in the developing world, the IMF imposes accounting frameworks that not only make little sense, but result in excessive austerity.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
With more money, ill-educated bureaucrats hire more ill-educated bureaucrats; as a result, the regime fails to rule the country.
Byrokrati s nekvalitním vzděláním díky vyššímu toku peněz najímají další byrokraty s nekvalitním vzděláním a v důsledku toho není režim schopen vládnout zemi.
As a result, Kosovo and Serbia would constitute two distinct international subjects, bound by a confederation hinging on a common decision-making body.
Ve výsledku by Kosovo a Srbsko tvořily dva odlišné mezinárodní subjekty, vázané konfederací ukotvenou ve společném rozhodovacím orgánu.
As a result, we simply do not know if the recovery will be solid or disappointing.
Ve výsledku jednoduše nevíme, zda oživení bude rázné anebo neuspokojivé.
However, it is sometimes repressed that the massive use of force had been necessary to achieve that result.
Někdy se však potlačuje, že k dosažení tohoto výsledku bylo zapotřebí nasadit mohutnou sílu.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
Their leaders have consistently pointed out that our current problems are the result of the gases emitted by the industrialized nations over the past century.
Jejich lídři důsledně poukazují na to, že naše současné problémy jsou zapříčiněny plyny, jež v uplynulém století vypouštěly industrializované státy.
As a result, the Afghan state is at risk of takeover by a malign coalition of extremists, criminals, and opportunists.
Afghánskému státu v důsledku toho hrozí převzetí zlovolnou koalicí extremistů, zločinců a oportunistů.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Europe's single-minded focus on austerity is a result of a misdiagnosis of its problems.
Upřená soustředěnost Evropy na úspory je důsledkem chybné diagnózy jejích problémů.

Are you looking for...?