English | German | Russian | Czech

resemble English

Translation resemble in Czech

How do you say resemble in Czech?

Examples resemble in Czech examples

How do I translate resemble into Czech?

Movie subtitles

I've been told I resemble him.
Prý jsem mu podobný.
I assure you, mine in no way resemble them.
To se vám podobá.
How do you explain that my daughters resemble me so little?
Jak mi vysvětlíte, že se mi dcery tak málo podobají?
You resemble your father very much.
Hodně se podobáte svému otci.
May this new age resemble that which witnessed your son's humility on earth.
Jako v těch dobách, kdy země viděla pokoru tvého syna.
Would any of you gentlemen care to deny that if this juicy little scandal leaked out now the annual shareholders meeting would resemble an orchestra of scorched cats.
Byli jsme chudí a šťastní. Pokud by sis měl vybrat teď, padla by volba zase na ?
I think they resemble you amazingly, Uncle Matt.
Podobají se ti obdivuhodně, strýčku Matte.
Well, they, they resemble humans.
No tak, podobá se trochu lidem.
If many Fenwickians resemble each other, this may be ascribed to the founder, who was in every way, the father of his country.
Nápadnou podobu všech Fenwicků lze připsat na vrub zakladateli, který byl v každém ohledu pravým otcem vlasti.
You do resemble her.
Podobáte se .
He told me of that statue you three loved that I apparently resemble.
A potom přišel Albert. Vyprávěl o soše, do které jste se zamilovali a které se zřejmě podobám.
I resemble Dr. Salvatore so much.
Tolik připomínám Dr. Salvatora.
Alas, you resemble your father.
Ale podobáte se svému otci.
From a meteorological standpoint, conditions almost resemble mid-winter.
Z pohledu meteoroIogů jsou podmínky jako v období zimy.

News and current affairs

The mathematical models that macroeconomists have may resemble weather models in some respects, but their structural integrity is not guaranteed by anything like a solid, immutable theory.
Matematické modely, jež makroekonomové mají, se v některých ohledech mohou podobat modelům meteorologickým, ale jejich strukturální ucelenost nezaručuje žádná pevná, neměnná teorie.
The global market today is the very model of what scientists call a complex adaptive system, which are nonlinear and tend to resemble biological rather than mechanical systems.
Globální trh současnosti je skutečným modelem toho, čemu vědci říkají komplexní adaptabilní systém, který je nelineární a tendenci podobat se spíše biologickému, než mechanickému systému.
In another sense, too, our current conditions resemble those that existed before Lenin's revolution.
I v jiném ohledu je naše současná situace namnoze podobná předleninské době.
Located on campus, the program's facilities resemble colorful Google offices, but with a Finnish twist: video conference rooms have been built into sauna-like structures.
Program sídlí v univerzitním areálu, jehož objekty připomínají pestrobarevné kanceláře Googlu, avšak s finskou příchutí: videokonferenční sály jsou vestavěné v budovách připomínajících sauny.
The International Space Station, currently under construction, does not resemble the large, rotating wheels presented by Kubrick, Clarke, and von Braun.
Mezinárodní kosmická stanice, která se stále buduje, nepřipomíná velká točící se kola, jak je zobrazili Kubrick, Clarke a von Braun.
Even many aspects of their behavior resemble our own.
Dokonce i v chování se tento drobný hmyz podobá nám.
The work of researchers like Jane Goodall, Diane Fossey, Birute Galdikas, Frans de Waal, and many others amply demonstrates that the great apes are intelligent beings with strong emotions that in many ways resemble our own.
Činnost badatelů, jako jsou Jane Goodallová, Diane Fosseyová, Birute Galdikasová, Frans de Waal a řada dalších, bohatě demonstruje, že lidoopi jsou inteligentní bytosti se silnými emocemi, jež se v mnoha ohledech podobají našim.
Apparently, the specter of government deadlock causing a humiliating default suddenly made the US resemble the European countries that really are teetering on the brink.
Kvůli strašákovi vládního patu, který mohl způsobit ponižující státní bankrot, náhle USA připomínaly evropské země, které skutečně balancují na okraji propasti.
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets.
Likvidní aktiva jsou aktiva připomínající hotovost, poněvadž je lze snadno na hotovost proměnit a použít k nákupu aktiv jiných.
Barack Obama's foreign policy will thus resemble that of George Bush - the father, that is, not the son.
Zahraniční politika Baracka Obamy proto bude připomínat politiku George Bushe - tedy Bushe staršího, nikoliv jeho syna.
Instead, a populist-nationalist revolution might resemble the attempt to overthrow Mikhail Gorbachev in August 1991, or a Russian version of Ukraine's Orange Revolution.
Populisticko-nacionalistická revoluce by mohla spíše připomínat pokus o svržení Michaila Gorbačova v srpnu 1991, případně jakousi ruskou verzi ukrajinské oranžové revoluce.
Their interiors resemble the inside of a smooth plastic jar; there are no hard edges; hooks fold down; there is no bedding that one can use to strangle oneself.
Interiér vypadá jako vnitřek hladké plastové nádoby, nejsou tu žádné pevné hrany, háčky jsou vyklápěcí, lůžkoviny, jimiž by se člověk mohl uškrtit, chybí.
Worse yet, her surgeries seem designed to make her resemble the actress Angelina Jolie.
Ještě horší je, že její plastiky jsou podle všeho navržené tak, aby připomínala herečku Angelinu Jolie.
The kind of fiscal integration and centralized power that they would require do not even remotely resemble those in place in the US.
Podoba fiskální integrace a centralizované moci, kterou by si vyžádaly, ani zdaleka nepřipomíná současný stav v USA.

Are you looking for...?