English | German | Russian | Czech

relish English

Translation relish in Czech

How do you say relish in Czech?

Examples relish in Czech examples

How do I translate relish into Czech?

Movie subtitles

I'll relish it, Inspector.
Vychutnám si to, inspektore.
Whatever your purpose was, I take great relish in savouring each separate horror.
bylo účelem knihy cokoliv, každý odstavec jsem četl s požitkem.
You insist on putting me into a position that I don't in the least relish.
Stavíte do pozice, která ani trochu netěší.
By eating everything that he brings you with relish. by drinking everything with gusto. by having a good time for the first time in your natural life.
Tak, že všechno sníte s chutí, že všechno vypijete do dna. a budete se poprvé v životě mít opravdu dobře.
Therefore, when he sees reasons of fears, as we do, his fears, without doubt, be of the same relish as ours are.
Když k obavám důvod, jako my, jeho strach chutná stejně jako náš.
Well, I certainly don't relish wearing this thing but pride has come to the rescue.
V každém případě si v tom nelibuju, ale pro krásu se musí trpět.
How he must relish this.
Jaký on z toho musí mít požitek!
Up, sword, and know thou a more dark intent, when he is drunk asleep, or in his rage, or in the incestuous pleasure of his bed, at gaming, swearing, or about some act that has no relish of salvation in it.
Počkej, meči, na chvíli temnější. po pitce usne, nebo zachvátí ho vztek. cizoložné rozkoši se oddá, hazardu, klení či činu, který odpuštění nedojde.
I just don't relish dying.
Prostě se mi nechce umřít.
You admit you don't relish dying.
Bude to tak. Přiznal jste, že se bojíte smrti.
Son, I don't relish shooting mosquitoes with elephant guns.
Chlapče, nerad chodím s bazukou na komáry.
Like most men, you relish war.
Válka vás baví stejně jako většinu mužů.
I do not relish the noble lady's wit.
Nejsem nadšen z těchto vznešených ženských vtipů.
In my years of service, I have never met an officer who inflicted punishment upon men with such incredible relish.
Ještě jsem se nesetkal s důstojníkem, který by své muže trestal s takovým potěšením.

News and current affairs

And nobody plays the history card with quite as much relish as China, where President Xi Jinping is also relying on nationalism to legitimize his rule.
Žádná země přitom nehraje historickou kartu s takovým potěšením jako Čína, kde se prezident Si Ťin-pching rovněž opírá o nacionalismus, aby legitimizoval svou vládu.

Are you looking for...?