English | German | Russian | Czech

recruitment Czech

Synonyms recruitment synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as recruitment?

recruitment Czech » Czech

přijímání nábor zaměstnanců headhunting

recruitment English

Translation recruitment in Czech

How do you say recruitment in Czech?

Examples recruitment in Czech examples

How do I translate recruitment into Czech?

Movie subtitles

What was the date and method of your recruitment?
Datum a způsob vašeho nástupu?
Television has already shown you mercenary camps before but this time we had the oppurtunity to meet an inside who is going to take us to a camp, a recruitment camp, a war school, so to speak.
Televize již ukázali, žoldnéřské tábory před Ale tentokrát Jsme měli oppurtunity splnit. Uvnitř., kdo se chystá, aby nás do tábora,. Nábor. tábor, Válka škola, abych tak řekl.
Are there other recruitment centers elsewhere?
Existují další nábor centra jinde?
Recruitment of new consumers.
Najímaní nových konzumentů.
First, that the Delta house did knowingly violate. the rules governing pledge recruitment. by serving alcohol to freshmen during pledge week. and after established drinking hours.
Za prvé: Delta vědomě porušila pravidlo. a poskytovala alkohol studentům prvních ročníků v zápisovém týdnu. a po hodinách stanovených k jeho požívání.
Classic case for recruitment by the Soviets.
Klasický případ ruského rekruta.
After the speech, take him to do a police recruitment poster.
Myslel jsem, že bychom ho mohli využít na plakáty pro nábor policistů.
Put that line on one of our recruitment posters.
To by byl dobrý slogan pro jeden z našich plakátů.
And we are already experiencing difficulties in recruitment.
Kromě toho teď čelíme problémům s náborem zaměstnanců.
To aid recruitment.
Kvůli náboru pracovních sil.
You know what that means in terms of recruitment?
Víte, co to znamená?
After you gave David the all-clear, he went down the recruitment office to find out about signing up.
Poté, co jste dal Davidovi povolení, šel rovnou na odvodový úřad, zjistit si víc o registraci.
All I'm asking is you write to the recruitment office and tell them that David has a history of chronic asthma.
Žádám vás jen o to, abyste napsal na odvodový úřad, že David za sebou chronické astma.
I wandered into a Junior Camper recruitment center, but what's done is done.
Zabloudil jsem do tábornického centra, ale co stalo, stalo se.

News and current affairs

Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Teprve se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Intelligence services can educate the public, explaining the origins of the alienation that underpins terrorism, how radicalization and recruitment occur, and highlight terrorists' goals, methods, and targeting strategies.
Zpravodajské služby mohou vzdělávat veřejnost, vysvětlovat kořeny pocitu odcizení, jenž je živnou půdou terorismu, popisovat radikalizaci a nábor nových teroristů a osvětlovat jejich cíle, metody a strategii volby cílů.
This means addressing the factors that contribute to support for and recruitment by terrorist groups.
To znamená zaměřovat se na faktory, které přispívají k podpoře teroristických skupin a náboru nových členů.
More must be done to interrupt the recruitment of terrorists, thereby reducing the threat before it materializes.
Musíme dělat víc pro přerušení náboru teroristů a tím zmenšit hrozbu dříve, než vyvstane.
It should come as no surprise that the group known in the region as Daesh (the Islamic State) believes that it can find fertile ground for recruitment in this vast population of dispossessed and disaffected young people.
Nikoho by tedy nemělo překvapovat, že skupina, která je v regionu známá jako Daeš (Islámský stát) věří, že v tomto obrovském počtu bezprizorních a nespokojených mladých lidí najde živnou půdu pro nábor svých členů.
This has been and remains the most sustainable way of preventing radicalization and recruitment to terrorism.
To byl dosud a nadále zůstává nejudržitelnější způsob prevence radikalizace a náboru nováčků do řad teroristů.
After all, torture victims are the best possible advertisement for terrorist recruitment.
Konec konců, oběti mučení jsou tou nejlepší reklamou pro nábor teroristických rekrutů.
But this is a loser's game unless something can be done to reduce recruitment.
Bude to ale předem prohraná partie, nebudeme-li schopni udělat něco pro omezení náboru nováčků do řad teroristů.
A broader, more transparent recruitment process would reduce groupthink, challenge the status quo, and, one hopes, leave central banks better equipped to handle a financial crisis.
Širší a transparentnější přístup k náboru pracovníků by omezil skupinové myšlení a narušil status quo a lze doufat, že by centrální banky lépe připravil na řešení finanční krize. Povýšení Yellenové a Flugové je dobrý začátek.
A bad year for recruitment in a fished-down stock means losing both the new cohort and most of the spawners, because the latter are caught before they can spawn again.
Špatný rok, kdy je nevhodné z lovem oslabené populace brát rekruty, znamená ztrátu jak nového ročníku, tak většiny jikrnáčů, neboť ti jsou chyceni dřív, než mohou znovu klást jikry.
An unpopular war would have made military recruitment difficult in any circumstances.
Nepopulární válka by nábor vojáků zkomplikovala za všech okolností.
As a result, the Saudi security services have a feel for the pulse of jihadi debates, as well as for the radicals' recruitment strategies.
V důsledku toho drží saúdské bezpečnostní služby prst na tepu džihádistických debat i strategií náboru radikálů.

Are you looking for...?