English | German | Russian | Czech

radioaktivní spad Czech

Translation radioaktivní spad translation

How do I translate radioaktivní spad from Czech into English?

radioaktivní spad Czech » English

fallout radioactive fallout fall-out radioactive pollutants

Synonyms radioaktivní spad synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as radioaktivní spad?

radioaktivní spad Czech » Czech

spad

Grammar radioaktivní spad grammar

What are the grammatical properties of radioaktivní spad in Czech?

radioaktivní + spad · adjective + noun

++

Examples radioaktivní spad examples

How do I use radioaktivní spad in a sentence?

News and current affairs

Nálety však nikdy neměly závažné radiologické důsledky, poněvadž příslušná zařízení se teprve stavěla, obsahovala nevýznamná množství jaderného materiálu, radioaktivní prvky z nich byly před útokem odvezeny, případně útočník minul cíl.
But raids never generated significant radiological consequences, because plants were under construction, contained inconsequential amounts of nuclear material, had radioactive elements removed prior to the attack, or because the attacker missed the mark.
A v závislosti na počasí a velikosti jaderného úniku nemusí radioaktivní dopady zůstat lokalizované.
And, depending on weather and the nuclear discharge, the radioactive consequences may not remain localized.
VÍDEŇ - Světoví lídři v posledních letech věnují narůstající pozornost riziku, že se teroristům podaří získat nukleární či jiné radioaktivní materiály.
VIENNA - World leaders have devoted increasing attention in recent years to the risk of terrorists obtaining nuclear or other radioactive material.
Riziko, že jaderný či jiný radioaktivní materiál padne do špatných rukou, je příliš reálné.
The risk of nuclear or other radioactive material falling into the wrong hands is all too real.
Většina pokusů o nelegální obchodování se netýká jaderných materiálů; jde spíše o radioaktivní látky, jaké se vyskytují v nemocnicích, továrnách a dalších místech po celém světě.
Most cases of attempted trafficking do not involve nuclear material; rather, they involve radioactive substances of the type held in hospitals, factories, and other locations all over the world.
Jednat musí i státy, které žádné jaderné ani jiné radioaktivní materiály nemají.
Even countries that do not possess nuclear or other radioactive material need to act.
Za prvé není jaderným palivem mořská voda, nýbrž směs dvou těžkých izotopů vodíku, deuteria a tritia - to je radioaktivní izotop, který byl v malém množství vyroben do vodíkových bomb.
First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs.
Kdyby se tehdy Izrael nedozvěděl o tomto tajném zařízení, které bylo na krok od spuštění provozu k výrobě materiálu pro atomový arzenál, vzbouřenci by fakticky měli v rukou radioaktivní zbraň.
Had Israel not learned of the secret plant, which was on the verge of launching operations to produce material for an atomic arsenal, the rebels effectively would have been in possession of a radiological weapon.

Are you looking for...?