English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE radioaktivní COMPARATIVE radioaktivnější SUPERLATIVE nejradioaktivnější

radioaktivní Czech

Meaning radioaktivní meaning

What does radioaktivní mean in Czech?

radioaktivní

radioactive mající schopnost vysílat při rozpadu záření

Translation radioaktivní translation

How do I translate radioaktivní from Czech into English?

radioaktivní Czech » English

radioactive

Synonyms radioaktivní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as radioaktivní?

radioaktivní Czech » Czech

související s radioaktivitou

Inflection radioaktivní inflection

How do you inflect radioaktivní in Czech?

radioaktivní · adjective

+
++

Examples radioaktivní examples

How do I use radioaktivní in a sentence?

Movie subtitles

Zkoumáme tam radioaktivní izotopy.
Radioactive isotopes are in there.
Copak je radioaktivní?
It's radioactive?
Profesore, kdyby to způsobil radioaktivní déšť, neměly by být zamořeny i studny na druhé straně ostrova?
Professor, if there was radioactive fallout, wouldn't the wells on the other side of the island be affected?
Šlápota je radioaktivní.
This footprint is radioactive.
Ozářené ryby, radioaktivní déšť a teď ještě tahle Godzilla!
Contaminated tuna and radioactive fallout, and now this Godzilla to top it all off!
Radioaktivní izotop.
A radioactive isotope.
Velký vřící oblak toho svinstva spadnul na tuhle oblast, pokryl ostrov horkým popelem a radioaktivní vodou.
A great seething, burning cloud of it sank into this area, blanketing the island with hot ashes and radioactive seawater.
Dali mi radioaktivní jód.
They gave me radioactive iodine.
Zkrátka jsme zcela přesvědčeni. že během letošní zimy na severní polokouli mohl déšť a sníh takříkajíc vyprat vzduch, čímž by radioaktivní prvky spadly na zem dříve, než se čekalo.
Simply stated, our view, our strong opinion, is this: During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated.
Radioaktivní léčba je efektivní pouze proti Dermě 25!
The radioactive treatment is effective only against Derma 25!
Jed neslušného poutače je nebezpečnější než radioaktivní déšť.
That obscene billboard continues to spread poison, which is more harmful than radioactive fall-out.
Ty vzorky, které Strangways přivezl z Crab Key, byly radioaktivní.
Those samples Strangways brought back from Crab Key were radioactive.
A potom v laboratoři jste mi neřekl, že Strangwaysovy vzorky byly radioaktivní.
And then later at the lab, you made no reference to the fact that Strangways' samples were radioactive.
Ty děti jsou samy o sobě radioaktivní.
The children themselves are radio active.

News and current affairs

Nálety však nikdy neměly závažné radiologické důsledky, poněvadž příslušná zařízení se teprve stavěla, obsahovala nevýznamná množství jaderného materiálu, radioaktivní prvky z nich byly před útokem odvezeny, případně útočník minul cíl.
But raids never generated significant radiological consequences, because plants were under construction, contained inconsequential amounts of nuclear material, had radioactive elements removed prior to the attack, or because the attacker missed the mark.
A v závislosti na počasí a velikosti jaderného úniku nemusí radioaktivní dopady zůstat lokalizované.
And, depending on weather and the nuclear discharge, the radioactive consequences may not remain localized.
VÍDEŇ - Světoví lídři v posledních letech věnují narůstající pozornost riziku, že se teroristům podaří získat nukleární či jiné radioaktivní materiály.
VIENNA - World leaders have devoted increasing attention in recent years to the risk of terrorists obtaining nuclear or other radioactive material.
Riziko, že jaderný či jiný radioaktivní materiál padne do špatných rukou, je příliš reálné.
The risk of nuclear or other radioactive material falling into the wrong hands is all too real.
Většina pokusů o nelegální obchodování se netýká jaderných materiálů; jde spíše o radioaktivní látky, jaké se vyskytují v nemocnicích, továrnách a dalších místech po celém světě.
Most cases of attempted trafficking do not involve nuclear material; rather, they involve radioactive substances of the type held in hospitals, factories, and other locations all over the world.
Jednat musí i státy, které žádné jaderné ani jiné radioaktivní materiály nemají.
Even countries that do not possess nuclear or other radioactive material need to act.
Za prvé není jaderným palivem mořská voda, nýbrž směs dvou těžkých izotopů vodíku, deuteria a tritia - to je radioaktivní izotop, který byl v malém množství vyroben do vodíkových bomb.
First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs.
Kdyby se tehdy Izrael nedozvěděl o tomto tajném zařízení, které bylo na krok od spuštění provozu k výrobě materiálu pro atomový arzenál, vzbouřenci by fakticky měli v rukou radioaktivní zbraň.
Had Israel not learned of the secret plant, which was on the verge of launching operations to produce material for an atomic arsenal, the rebels effectively would have been in possession of a radiological weapon.

Are you looking for...?