English | German | Russian | Czech

radiační Czech

Inflection radiační inflection

How do you inflect radiační in Czech?

radiační · adjective

+
++

Examples radiační examples

How do I use radiační in a sentence?

Movie subtitles

Budeš se muset ihned podrobit léčbě v radiační komoře!
You'll have to be exposed to treatment at once in the radiation chamber!
Na osum měsíců. v Japonském ústavu pro radiační výzkum.
For 8 months. at the Japanese Institute for Radiological Research.
Nějaký zvláštní typ radiační stopy byl u této planety zachycen.
Some sort of radiation signal has been traced to this planet.
Byla distribuce anti-radiační drogy zastavena?
Has the anti-radiation drug distribution been stopped?
Thalové nám dali anti-radiační lék. Bez něj bychom byli mrtvý.
The Thals gave us the anti-radiation drug. Without that, we'd be dead.
Viděl jsem záři, jako v radiační laboratoři.
The entire greenhouse. the only word I can think of is glowed. I've seen a glow like that before, in a radiation lab.
Doktor říkal, že když cestuješ časem v TARDIS, nabereš takové. takové přirozené radiační pozadí.
So the Doctor said, when you travel in time, in the Tardis, you soak up all this. background radiation.
Tony právě dokončil vývoj radiační lázně.
Tony just finished developing that radiation bath.
Je tu radiační místo.
Well, there's the Radiation Room.
No, pokud vyjmeme radiační tyče, dají se na krátkou vzdálenost přenášet. Ale je to celkem ošidná věc.
Well, if we extracted the reactor rods they could be carried for a short distance but it would be a very tricky operation.
Philipsi, v chodbě jsou dvě radiační tyče z reaktoru, které je nutné okamžitě vrátit na jejich místa.
Philips, there are two reactor rods in the corridor. See that they're put back at once. Hey, they've still got the Doctor and Polly.
Jak senzory pronikly přes to radiační pole?
How were our scanners able to penetrate that radiation field?
Způsobil naprostý rozklad magnetických a gravimetrických polí, časoprostorovou deformaci a pravděpodobně i radiační variace.
Complete disruption of magnetic and gravimetric fields, timewarp distortion, possible radiation variations.
Ano, když se dostaneme do radiační zóny, proč?
Yes, when we're in the radiation zone, why?

Are you looking for...?