English | German | Russian | Czech

punishable English

Translation punishable in Czech

How do you say punishable in Czech?

punishable English » Czech

trestný trestně postihnutelný trestní

Examples punishable in Czech examples

How do I translate punishable into Czech?

Simple sentences

Breaking the quarantine is punishable.
Porušování karantény je trestné.

Movie subtitles

May I assume that even my learned opponent will agree. that breaking into a place and robbing it is a punishable offense.
Mohu se domnívat, že i můj vzdělaný oponent bude souhlasit,. že vloupání se někam a vykradení onoho místa je trestný čin.
He's a traitor punishable by the military law of the Reich!
Odporný zrádce, který bude potrestán podle zákonů Říše.
One of the rules states that failure to report a bribe is punishable by having your license taken away.
Jedno z pravidel zní, že neohlášení úplatku se trestá odebráním licence.
The charges against you of espionage and bombing are both punishable by death.
Špionáž a příprava atentátu se trestá smrtí.
That's punishable by law.
Ti rošťáci si schovali u řeky kořalku, to je ale trestný.
This violation is punishable by fine and or imprisonment.
Porušení tohoto zákona se trestá pokutou, nebo pokutou a uvězněním.
It's been hidden here for over 20 years. It's a crime punishable by death, so it's the only possession that i have that has any value at all to me.
Zločin trestaný smrtí, takže je to jediná věc, co pro nějakou cenu.
HARM TO DOGS PUNISHABLE BY DEATH.
TÝRÁNÍ PSŮ SE TRESTÁ SMRTÍ.
Yes, I'd like that too but I can't do it because adultery is punishable by death.
Ano, Kurte, to bych si přála, ale nemohu, protože cizoložství se trestá smrtí.
Any resistance to this decree is instantly punishable by death.
Jakýkoliv další pokus zmocnit se , bude okamžitě potrestán smrtí.
Wrong thinking is punishable.
Nesprávné myšlení je trestné.
I full well understand your feelings, Cornet, but you're an officer of the army, a soldier, and desertion is punishable by death.
Plně se ztotožňuji s vašimi pocity, vojíne, jste však členem armády, jste voják a dezerce je trestána smrtí.
But I must warn you, any further disobedience now that you are full-fledged thralls will be punishable by death.
Ale musím vás varovat. Teď, když jste rabi, bude veškerá neposlušnost trestána smrtí.
It's called pimping. And it's punishable.
To je kuplířství a je trestné.

News and current affairs

Constitutional and legal provisions that make practicing racism a crime punishable by imprisonment have great symbolic significance and help insure - indeed, create and secure - social peace.
Ústavní a zákonná ustanovení, jež prohlašují rasistické jednání za zločin trestně postihnutelný odnětím svobody, mají značný symbolický význam a napomáhají zajistit - ba vytvořit a zaručit - mírové soužití.
Sharia religious law - extreme versions of which hold that conduct decriminalized in the West, such as adultery and homosexuality, is punishable by death - influences their legal codes.
Tamní zákony ovlivňuje náboženské právo šaría, jehož extrémní verze hlásají, že chování, které na Západě vůbec není trestné, například cizoložství či homosexualita, se stíhá smrtí.
Hatred, after all, is not a punishable crime.
Nenávist koneckonců není trestný čin.
Violations are punishable by death.
Za neuposlechnutí hrozí trest smrti.
Further constraints on freedom of speech - such as anti-blasphemy laws or, indeed, those laws that make Holocaust denial punishable - go too far.
Další omezení svobody slova - jako jsou zákony proti rouhačství, ale i ty zákony, podle nichž je trestné popírání holocaustu - zacházejí příliš daleko.

Are you looking for...?